Mes mains
Mes mains dessinent dans le soir
La forme d'un espoir
Qui ressemble à ton corps
Mes mains quand elles tremblent de fièvre
C'est de nos amours brèves
Qu'elles se souviennent encore
Mes mains caressent dans leurs doigts
Des riens venant de toi
Cherchant un peu de joie
Mes mains se tendent en prière
Vers ton ombre légère
Disparue dans la nuit
Mes mains elles t'aiment à la folie
D'un amour infini
Elles t'aiment pour la vie
As-tu déjà effacé
Ce passé qui m'obsède?
As-tu déjà oublié
Que ces mains t’ont tout donné?
Mes mains qui voudraient caresser
Un jour seront lassées
D'attendre ton retour
Mes mains elles iront te chercher
Là où tu t'es cachée
Avec un autre amour
Mes mains méprisant les prières
Trembleront de colère
Et je n'y pourrai rien
Reviens, et tout comme autrefois
Elles frémiront pour toi
Dans la joie retrouvée
Reviens, ne les repousse pas
Ces mains tendues vers toi
Et donne-leur tes mains
Мои руки рисуют в вечерней тьме
Силуэт надежды,
Похожий на очертания твоего тела.
Мои руки лихорадочно дрожат –
Это они всё еще вспоминают
О нашей короткой любви.
Мои пальцы гладят
Всякие мелочи, полученные мною от тебя,
Ища в этом хоть немного радости.
Мои руки тянутся в молитве
К твоей легкой тени,
Исчезнувшей в ночи.
Мои руки любят тебя до безумия,
Любят бесконечной любовью,
Любят на всю жизнь.
Неужели ты уже стерла из памяти
То прошлое, которое меня неотвязно преследует?
Неужели ты уже забыла,
Что эти руки тебе дали всё?
Мои руки, которые хотели бы ласкать,
Однажды устанут
Ждать твоего возвращения.
Мои руки отправятся искать тебя
Туда, где ты спряталась
С другой любовью.
Мои руки, презирающие моленья,
Задрожат от гнева,
И тут я ничего не смогу поделать.
Вернись, и они, как когда-то прежде,
Задрожат ради тебя
Во вновь обретенной радости!
Вернись, не отталкивай их,
Эти руки, протянутые к тебе,
И дай им свои руки!
Также эта песня представлена в исполнении: Gilbert Bécaud: Mes mains
Понравился перевод?
Перевод песни Mes mains — Salvatore Adamo
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений