lyrsense.com

Перевод песни Quand les roses (Salvatore Adamo)

Quand les roses Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand les roses

Цвели розы

Quand les roses
fleurissaient sortaient les filles
On voyait dans tous les jardins
danser les jupons
Puis les roses
se fanaient rentraient les filles
Pour passer dans leur doux écrin
le temps des flocons

C’était charmant, c’était charmant,
C’était charmant, le temps des roses
Quand on y pense, paupières closes

Mais les roses d’aujourd’hui
sont artificielles
Et les filles vont cueillir des fleurs
été comme hiver
Elles ne supportent plus l’ennui,
ces demoiselles,
Elles se griment le corps et le coeur
et vont prendre l’air

Цвели розы,
и в садах девушки пели,
Пестрых юбок веселый рой
кружился средь роз.
Когда розы
отцвели и хлопья летели,
Наступало для девушек тех
время зимних грез.

Розы цвели, розы цвели,
Розы цвели в сиянье мая...
Глаза закроем, их вспоминая.

Только розы в наши дни искусственными стали,
И девушки запах их
забыли давно.
Разучились они мечтать
и петь перестали,
Гримируют они лицо
и сердце свое...

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни