Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sacré vieux rock'n'roll (Salvatore Adamo)

*****
Перевод песни Sacré vieux rock'n'roll — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sacré vieux rock'n'roll

Проклятый старый рок-н-ролл

Je fais mon entrée
Dans cette cave enfumée
Devant quatre pelés
Qui discutent dos tourné

Je prends mon essor,
Mais dès le premier accord
On me crie "C'est trop fort"
Et le client n'a jamais tort
M'en veuillez pas si je m'endors

Et je me laisse aller à rêver Rock'n'roll
Oh! je t'ai toujours en moi
Vieux rock'n'roll

Même si parfois tu m'as blessé
Même si en moi quelque chose est cassé

Tu me roules,
Sacré1 vieux rock'n'roll
Tu me roules,
Je serai jamais une idole

Y a jamais foule
Quand je fais le guignol
Mais tu me soûles
Comme un mauvais alcool

Des amis d'hier
Ont mis leur guitare au clou
Ils sont devenus fonctionnaires
Ils sont peinards, après tout

Même ma Jenny
S'est fait la malle l'autre nuit
Elle en a eu ras le bol
De bouffer du rock'n'roll
Dans mes concerts bénévoles

Tu me roules,
Sacré vieux rock'n'roll
Tu me roules,
Je serai jamais une idole

Mon ampli est mort
Et mes santiags sont trouées
Je vais voir si ça marche plus fort
Devant la queue du ciné

Oh! je me plains pas
Je me fais cinquante balles dans l'heure
Mais ma parole, pincez–moi
J'ai déjà vu cette tête–là
C'est le fameux producteur

Et je me laisse aller à rêver rock'n'roll
Oh!, je t'ai toujours en moi
Vieux rock'n'roll

Même si parfois tu m'as blessé
Même si en moi, quelque chose est cassé

Tu me roules,
Sacré vieux rock'n'roll
Tu me roules,
Je serai jamais une idole

Я выхожу на сцену
В прокуренном подвале.
Народу – всего ничего.
Они разговаривают, стоя ко мне спиной.

Я взлетаю,
Но после первых аккордов
Мне кричат: "Это слишком громко!",
А клиент всегда прав.
Не обижайтесь, если я засну.

И я поддаюсь своим мечтам, рок-н-ролл.
Ты всегда во мне,
Старый рок-н-ролл.

Даже если иногда ты причинял мне боль.
Даже если во мне что-то сломалось.

Ты обманываешь меня,
Проклятый старый рон-н-ролл.
Ты обманываешь меня –
Я никогда не стану "звездой".

Когда я начинаю дурить,
Вокруг не собирается толпа.
Но ты опьяняешь меня,
Как плохой алкоголь.

Мои вчерашние друзья
Забросили свои гитары,
Они стали чиновниками,
Они обыватели, в конце концов.

Даже моя Дженни
Недавно собрала чемодан –
Она сыта по горло
Этим рок-н-роллом
На моих бесплатных концертах.

Ты обманываешь меня,
Проклятый старый рок-н-ролл.
Ты обманываешь меня –
Я никогда не стану "звездой".

Мой усилитель сдох
И мои ковбойские сапоги — дырявые.
Посмотрим, может, дело пойдёт лучше
Возле очереди в кино.

О нет, я не жалуюсь,
У меня выходит пятьдесят франков в час…
Но, честное слово, ущипните меня,
Я уже где-то видел это лицо…
Это знаменитый продюсер.

И я поддаюсь своим мечтам, рок-н-ролл.
Ты всегда во мне,
Cтарый рок-н-ролл.

Даже если иногда ты причинял мне боль.
Даже если во мне что-то сломалось.

Ты обманываешь меня,
Проклятый старый рон-н-ролл.
Ты обманываешь меня –
Я никогда не стану "звездой".

Автор перевода — Madamina
1) можно перевести и как "священный", и как "проклятый"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sur la route des étoiles

Sur la route des étoiles

Salvatore Adamo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни