lyrsense.com

Перевод песни Théorème (Salvatore Adamo)

Théorème Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Théorème

Теорема

Depuis le temps que je t’aime
je commence à t’aimer
Voilà le seul théorème
que je peux démontrer
Voilà ma relativité
voilà ma règle d’or
Depuis le temps que je t’aime
je ne t’aime pas encore

On s’était élus un jour
A l’unanimité de nos voix
Pour gagner au premier tour
Le monde entier pour toi et moi

On s’aimait les yeux fermés
Telle était notre loi
On retenait notre été
Au bout de notre foi

Puis vint la peur, la vie prenait
Les airs de poker-menteur
On a joué, on s’est perdu
De vue mais jamais de coeur
Mais jamais de coeur

Depuis le temps que je t’aime
je commence à t’aimer
Voilà le seul théorème
que je peux démontrer
Voilà ma relativité
voilà ma règle d’or
Depuis le temps que je t’aime
je ne t’aime pas encore

Écrasés d’idées reçues
On a forcé notre destin
Encerclés de sentiers battus
On a trouvé le vrai chemin

On s’est tirés tour à tour
Vers l’amour absolu
On a tenu jusqu’au jour
Où le doute est venu

Et ça fait mal d’être banal
Quand on se croit meilleur
On s’est cherchés on s’est perdus
De vue mais jamais de coeur
Mais jamais de coeur

Depuis le temps que je t’aime
je commence à t’aimer
Voilà le seul théorème
que je peux démontrer
Voilà ma relativité
voilà ma règle d’or
Depuis le temps que je t’aime
je ne t’aime pas encore

Любя тебя, понял я:
я в любви ученик.
Не познан мной
математики этой язык.
Могу доказать лишь одну
теорему свою:
Любя тебя,
я пока что тебя не люблю.

Друг за друга голоса
В первом же туре отдали мы.
Первый взгляд глаза в глаза
Нам возвестил конец зимы.

Но очень скоро глаза
Мы закрыли опять –
Вере слепой мы пытались
Любовь подчинять.

Пришли сомненья, следом страх...
Беспечной игре конец.
И вот потеря, вся в слезах –
Из виду, но не из сердец,
Но не из сердец.

Любя тебя, понял я:
я в любви ученик.
Не познан мной
математики этой язык.
Могу доказать лишь одну
теорему свою:
Любя тебя,
я пока что тебя не люблю.

Груз навязанных идей
Мешал нам строить судьбу свою,
Но поиск собственных путей
Не мешал говорить «люблю».

Дорогу к любви безупречной
Пытались искать,
Но что любовь не навечно,
Пришлось нам понять.

Своей банальностью больны
(Ведь каждый из нас – гордец!),
Друг друга вновь теряли мы –
Из виду, но не из сердец,
Но не из сердец.

Любя тебя, понял я:
я в любви ученик.
Не познан мной
математики этой язык.
Могу доказать лишь одну
теорему свою:
Любя тебя,
я пока что тебя не люблю.

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни