lyrsense.com

Перевод песни Des éclairs et des revolvers (Serge Lama)

Des éclairs et des revolvers Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Des éclairs et des revolvers

Молнии и оружие

Au rythme où l'on éteint les roses
Où l'on assassine la mer
Où la jeunesse est sous hypnose
Et la Vieillesse en Alzheimer
Au rythme où le soleil invente
Sans espoir des millions d'enfants
Qui sont dans des files d'attente
Sur la piste des éléphants.

Y'aura bientôt que des éclairs
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

On a plus le temps de prédire
Que le pire est devant nos yeux
On n'a presque plus rien à lire
Les vrais livres sont déjà vieux
A peine le temps d'être un homme
Qu'on a vécu plus qu'une vie
Adieu Venise et adieu Rome
On habite tous Pompéi.

Y'aura bientôt que des éclairs
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

Entends, entends le monde implose
ça fait même un sacré boucan
Les gens qu'on aime se nécrosent
Écoute vrombir les volcans
Je ne suis pas un moraliste
Ni un chaman ni un curé
Mais dans la foire aux égoïstes
J'ai vu trop de femmes pleurer.

Y'aura bientôt que des éclairs
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

Bien encastrés dans leur musique
Écoutez les maux demain
Des tsunamis sur l'Atlantique
Mamour ne lâche pas ma main
Je te parlerai du Verlaine
Pour mieux accompagner ta peur
Pour mieux désamorcer ta peine
Je glisserai mon cœur dans ton cœur

Y'aura bientôt que des éclairs
Sortis tout chauds des revolvers

Так быстро, как мы истребляем розы
И убиваем море,
Молодежь попадает под гипноз.
А старость впадает в Альцгеймер
Со скоростью, с которой солнце безнадежно
Высвечивает миллионы детей,
Стоящих в очередях
На слоновьих тропах,

Скоро не будет ничего, кроме молний,
Не будет ни воды, ни воздуха.

У нас нет времени предсказывать,
Что худшее — впереди.
У нас почти нечего больше читать,
Настоящие книги уже устарели.
Едва успеешь стать мужчиной,
Как уже прожил всю жизнь.
Прощайте Венеция и Рим.
Мы все живем в Помпеях.

Скоро не будет ничего, кроме молний,
Не будет ни воды, ни воздуха.

Слышишь, слышишь, как взрывается мир
С таким же дьявольским грохотом.
Люди, которых мы любим, омертвели,
Слушая рокот вулканов.
Я не моралист,
Не шаман и не кюре,
Но на ярмарке эгоистов
Я видел слишком много плачущих женщин.

Скоро не будет ничего, кроме молний,
Не будет ни воды, ни воздуха.

Завязшие в своей музыке,
Слушайте плохие новости на завтра.
Среди атлантических цунами,
Любовь моя, не отпускай мою руку.
Я буду говорить тебе о Верлене
Чтобы у твоего страха было более приятное сопровождение.
Чтобы облегчить твою боль,
Я проскользну моим сердцем в твое.

Скоро не будет ничего, кроме молний,
Вырывающихся из оружейных стволов.

Автор перевода — nats

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La ballade du poète

La ballade du poète

Serge Lama


Треклист (1)
  • Des éclairs et des revolvers
skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни