Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je débute (Serge Lama)

Je débute

Я начинаю


je débute, j’entends les instruments
qui s’affûtent
de la salle j’entends le tumulte
je débute et j’ai peur
j’ai peur, j’ai peur
tous les soirs
j’ai peur à la même heure

je débute les violons
les batteries se percutent
on dirait des couteaux qui s’affûtent
je débute et j’ai peur
j’ai peur, j’ai peur
j’ai le corps et le cœur en sueur

allez vous me mettre k.o
suis-je assez fort
suis-je assez beau
ai-je mérité vos bravos
ou est-ce le combat de trop?

je débute tous les soirs, je m’habille et je lutte
contre ces peurs qui
m’électrocutent
au milieu de vos milliers de fleurs
tous les soirs j’ai peur
à la même heure

j’ai l’orgueil à moins de zéro
malgré mon statut de héros
je débute et j’ai peur du k.o
serait-ce le combat de trop?

je débute, dans la tête, les mots se culbutent
dans ma gorge des chats crapahutent
je débute et j’ai peur
j’ai peur, j’ai peur
après tout je ne suis qu’un chanteur
cinquante ans de rire c’est déjà beaucoup
tant pis pour le combat de trop
et si vos sifflements m’exécutent
je dirai “je débute”

je débute tous les soirs
je m’habille et je lutte pour
faire monter ma matière brute
au milieu de vos milliers de fleurs
tous les soirs j’ai peur
à la même heure
j’ai l’orgueil à moins de zéro
malgré mon statut de héros
si demain on dit dans les journaux
que c’était le combat de trop
je dirai “je débute”

Я начинаю, я слышу инструменты,
которые готовятся
в зале, я слышу шум.
Я начинаю и мне страшно.
Я волнуюсь, я волнуюсь,
каждый вечер
в одно и то же время мне страшно.

Я начинаю со скрипок.
Стаккато сталкиваются друг с другом,
Они похожи на острые ножи.
Я начинаю и мне страшно.
Я волнуюсь, я волнуюсь,
мое тело и сердце в поту.

Вы собираетесь утомить меня
Достаточно ли я силен?
Достаточно ли я красив?
Заслужил ли я ваши «браво»,
Или это лишний бой?

Я начинаю каждый вечер, одеваюсь и сражаюсь
против этих страхов,
которые бьют меня электрическим током
среди тысяч ваших цветов.
Каждый вечер в одно и то же время
мне страшно.

Моя гордость на отметке ниже нуля,
несмотря на положение героя.
Я начинаю и боюсь нокаута.
Будет ли это лишний бой?

Я начинаю, в голове опрокидываются слова,
В горле кошки скребут
Я начинаю и мне страшно
Я волнуюсь, я волнуюсь,
в конце концов я просто певец.
Пятьдесят лет смеха — это уже много.
Тем хуже для лишнего боя.
И если ваш свист казнит меня,
Я скажу: «Я начинаю».

Я начинаю каждый вечер
Я одеваюсь и изо всех сил пытаюсь
поднять свою грубую материю
Среди тысяч ваших цветов.
Каждый вечер в одно и то же время
мне страшно.
Моя гордость на отметке ниже нуля,
несмотря на положение героя.
Если завтра скажут в газетах,
что это был лишний бой,
Я скажу: «Я начинаю».

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je débute — Serge Lama Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности