Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le chanteur (Serge Lama)

*****
Перевод песни Le chanteur — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Le chanteur

Певец

On a collé l'autre jour
Ses photos dans les rues
Ça faisait presque deux ans
Qu'il n'était pas venu

Dans les théâtres, l'hiver
Il nous invente la mer
L'été, sous les chapiteaux
Il nous fait les oiseaux

Sous le soleil ambulant
De quelques projecteurs
Il s'fait bronzer tous les soirs
Sous le coup des onze heures

Il nous fait croire un moment
Qu'il est devenu notre amant
Juste le temps, c'est bien court
D'une chanson d'amour

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

Si l'on en croit les journaux
On le verra debout
Après l'avoir attendu
Les deux pieds dans la boue

Comme on n'sera pas bien placé
On en verra qu'la moitié
Mais la moitié qu'on verra
On s'en contentera

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

Vers les minuit et demi
Finira le hasard
On l'emportera chez nous
Au fond de nos mémoires

Peut être que lui aussi
Nous emportera chez lui
Pour effeuiller dans le noir
Nos visages d'un soir

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

On est venu, ce soir,
voir Le chanteur
Et il peut bien pleuvoir
Le cœur rempli d'espoir,

on est venu, ce soir,
voir Le chanteur

Когда-то его фотографии
Были расклеены на улицах.
Но вот уже почти два года,
Как он не появлялся.

В театрах, зимой,
Благодаря ему мы видим море,
Летом под шатрами
Мы представляем птиц.

Под странствующим солнцем.
От нескольких прожекторов
Он загорает каждый вечер
Под бой часов в одиннадцать.

Он заставляет нас поверить на мгновение,
Что становится нашим возлюбленным
Лишь на то время, пока звучит очень короткая
Песня о любви.

Мы пришли сегодня вечером,
Чтобы увидеть Певца.
Певца, которого надо видеть —
Того, кто смеется, того, кто плачет.

Если верить газетам,
Мы увидим его стоящим перед нами,
После того, как мы его долго ждали
С заляпанными грязью ногами.

Так как у нас не очень хорошие места,
Мы его увидим только наполовину.
Но той половиной, которую мы увидим,
Мы будем довольны.

Мы пришли сегодня вечером,
Чтобы увидеть Певца.
Певца, которого надо видеть —
Того, кто смеется, того, кто плачет.

Около полуночи
Закончится это счастье.
Мы отнесем его домой
В глубине нашей памяти.

Может он тоже
Возьмет с собой нас,
Чтобы ночью обрывать один за другим
Лепестки наших вечерних лиц.

Мы пришли сегодня вечером,
Чтобы увидеть Певца.
Певца, которого надо видеть —
Того, кто смеется, того, кто плачет.

Мы пришли сегодня вечером,
чтобы увидеть Певца.
И пусть идет дождь,
С сердцем, полным надежды,

Мы пришли сегодня вечером,
Чтобы увидеть Певца.

Автор перевода — Fedesperanza

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

L'enfant au piano

L'enfant au piano

Serge Lama


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни