Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mais j't'en veux pas (Serge Lama)

Mais j't'en veux pas

Но я не виню тебя


Avec ton avocat conseil
T'as becté l'miel de mes abeilles
Tu m'as piqué toute mon oseille
Mais j't'en veux pas

Number one à la pêche au gros
D'un gagneur t'as fait un zéro
T'as fait un maigre avec un gros
Mais j't'en veux pas

Tu m'as tout pris, même mes médailles
J'suis plus qu'un poisson sans écailles
Un petit Jésus sans sa paille
Mais j't'en veux pas

Derrière ton sourire sympathique
Tu cachais le knout et la trique
Tu m'as chouravé l'Amérique
Mais j't'en veux pas

Tu as salopé tous mes rêves
Tu as sifflé toute ma sève
Puis tu as mis ton corps en grève
Mais j't'en veux pas

Pour investir ton cul barbare
J'ai vidé toutes mes armoires
J'ai même soldé ma guitare
Mais j't'en veux pas

Non j't'en veux pas
Que t'ai coupé mon blé en herbe
J'en suis ni aigri, ni acerbe
Et comme le dit le proverbe
Quand on aime, on ne compte pas

Maintenant qu'j'ai plus un sou en poche
Tu as décrété qu'j'étais moche
Et tu es, avec ta valoche
Partie là-bas
J'aurai bien pu me fiche à l'eau
Mais vu qu't'as laissé mon stylo
J'ai fait un texte rigolo avec tout ça

Non j't'en veux pas
J'ai lu ni Ronsard ni Malherbe
On a eu des moments superbes
Et comme le dit le proverbe
Quand on aime, on ne compte pas

Grace à toi j'ai trouvé une fille
À la fois mignonne et gentille
Qui m'a r'trouvé toutes mes billes
Et j'suis papa
Elle m'a offert une famille
Elle a fait tomber toutes mes grilles
M'a brandit un soleil qui brille
Un cœur qui bat
Voila c'est pour tout ça ma belle
Que j't'en veux pas

По совету своего адвоката
Ты съела мед моих пчел,
Ты украла все мои бабки,
Но я не виню тебя.

Номер один в ловле крупной рыбы,
Победителя ты превратила в ноль.
Ты сделала тощего из толстого,
Но я не виню тебя.

Ты забрала у меня все, даже мои медали.
Я теперь как рыба без чешуи,
Маленький Иисус без соломы,
Но я не виню тебя.

За своей милой улыбкой
Ты спрятала кнут и дубинку.
Ты украла у меня Америку,
Но я не виню тебя.

Ты испоганила все мои мечты.
Ты залпом выпила все мои жизненные силы.
Далее твое тело объявило забастовку,
Но я не виню тебя.

Чтобы содержать твой вульгарный зад,
Я опустошил все свои шкафы,
Я даже продал свою гитару,
Но я не виню тебя.

Нет, я не виню тебя,
Что ты прожигала мои неполученные доходы 1
Я ни сварливый, ни язвительный
И, как говорится,
Когда любишь по-настоящему, ни с чем не считаешься 2.

Теперь, когда у меня ни гроша в кармане,
Ты объявила, что я был уродлив
И ты со своим чемоданом
Ушла.
Я мог бы утопиться 3,
Но так как ты оставила мою ручку,
Я написал смешной текст из всего этого.

Нет, я не виню тебя.
Я не читал ни Ронсара, ни Малерба 4
Мы отлично провели время.
И, как говорится,
Когда любишь по-настоящему, ни с чем не считаешься.

Благодаря тебе я нашел девушку,
Одновременно милую и добрую,
Которая вывела меня из тупика.
И я папа.
Она предложила мне семью.
Она сломала все мои решетки.
Помахала мне сияющим солнцем,
Бьющимся сердцем.
Все дело в этом, моя красавица,
Поэтому я не виню тебя.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

1) couper son blé en herbe — проживать заранее свои доходы
2) quand on aime, on ne compte pas — когда любишь по-настоящему, то ни с чем не считаешься
3) se ficher à l'eau — утопиться
4) Франсуа де Малерб, Пьер де Ронсар — французские поэты XVI в.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mais j't'en veux pas — Serge Lama Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.