lyrsense.com

Перевод песни Aime-moi (Sheryfa Luna)

Aime-moi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Aime-moi

Люби меня

Aime-moi, aime-moi.
Aime-moi, aide-moi, rêve-moi

Un faux mouvement et tout s'effacent.
Comme un tourment qui nous dépasse.
J'ai pris le temps, pour te l'écrire.
Si tu m'entends, je peux te le dire.

Tu me disais tout le temps que tout était ok pour toi.
Oui, mais l'amour passe
Et sans te juger, te sens-tu maintenant plus léger?
Mais je ne veux pas que ça passe, comme ça.

Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, laisse-moi
Espérer te voir regretter.
Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, fais de moi
La personne que tu pourras aimer.

Nos désaccords semblent loin.
Je me vois encore te tenir la main.
Je prie que demain soit notre jour.
Que tu me dises, cette fois c'est pour toujours.

Je continuerai de t'aimer même si ça me fait mal.
Oui, la douleur passe
Et je resterai à t'attendre même si tu me fais mal.
Les blessures s'effacent.

Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, laisse-moi
Espérer te voir regretter.
Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, fais de moi
La personne que tu pourras aimer.

Love me, love, love me
Love me.
You got love, you got love me
Vas-y baby.

Je continuerai de t'aimer même si ça me fait mal.
Oui, la douleur passe
Et je resterai à t'attendre même si tu me fais mal.
Les blessures s'effacent.

Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, laisse-moi
Espérer te voir regretter.
Baby, aime-moi, aide-moi.
Rêve-moi, fais de moi
La personne que tu pourras aimer.

Люби меня, люби меня.
Люби меня, помогай мне, мечтай обо мне.

Неверное движение, и всё стирается,
Как та мука, превосходящая нас.
Я медлила, чтобы написать тебе.
Если ты меня слышишь, я могу тебе об этом сказать.

Ты мне всегда говорил, что всё в порядке.
Да, но любовь проходит,
Я не осуждаю тебя, но неужели теперь тебе стало легче?
Но я не хочу, чтобы это прошло таким образом.

Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, позволь мне
Надеяться увидеть твои сожаления.
Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, сделай из меня
Человека, которого ты сможешь любить.

Наши несогласия кажутся далёкими.
Я ещё представляю, как держу тебя за руку.
Я прошу, чтобы завтра был наш день.
Что ты мне скажешь, на этот раз — навсегда.

Я буду тебя любить, даже если это мне причинит боль.
Да, страдание проходит.
Я продолжу ждать тебя, даже если ты причинишь мне боль.
Раны стираются.

Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, позволь мне
Надеяться увидеть твои сожаления.
Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, сделай из меня
Человека, которого ты сможешь любить.

Люби меня, люби, люби меня,
Люби меня.
Ты любишь, ты любишь меня,
Давай, малыш.

Я буду тебя любить, даже если это мне причинит боль.
Да, страдание проходит.
Я продолжу ждать тебя, даже если ты причинишь мне боль.
Раны стираются.

Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, позволь мне
Надеяться увидеть твои сожаления.
Малыш, люби меня, помогай мне,
Мечтай обо мне, сделай из меня
Человека, которого ты сможешь любить.

Автор перевода — Anagramme
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни