Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Parce que c'est toi (Sheryfa Luna)

Parce que c'est toi

Потому что это ты


Parce que c'est moi
Parce que c'est toi
On se cherche, on se défi
Parce que parfois, on n'choisit pas
On s'impose, on partage nos vies

Parce que j'suis rentrée dans ta vie sans crier gare
Parce qu'on n'se connaît pas, on s'est jugé d'un regard
Parce qu'on aime le même homme de façons différentes
On a appris à faire avec, appris à se comprendre
Je n'remplacerai jamais celle qui t'a donné la vie
Et si tu m'laisses une chance, je serais plus qu'une amie
Même si c'est pas facile, parfois trop compliqué
Je sais qu'avec le temps on apprendra à s'aimer

Parce que c'est moi
Parce que c'est toi
On se cherche, on se défi
Parce que parfois, on n'choisit pas
On s'impose, on partage nos vies

Peut-être que tu penses
Que je veux tout emporter loin de toi
Mais cesse de douter de moi
Je veux tout partager, te consoler,
Quand ça n'va pas, je serais là
On n'se parle pas toujours comme il faudrait
Car tout a changé
Souvent j'ai peur de te bousculer
Même si c'est pas facile, parfois trop compliqué
Je sais qu'avec le temps on apprendra à s'aimer

Parce que c'est moi
Parce que c'est toi
On se cherche, on se défi
Parce que parfois, on n'choisit pas
On s'impose, on partage nos vies

Parce que c'est toi
Parce que c'est moi
Parce que c'est toi
Parce que c'est moi

Parce que c'est moi
Parce que c'est toi
On se cherche, on se défi
Parce que parfois, on n'choisit pas
On s'impose, on partage nos vies

Потому что это я,
Потому что это ты,
Мы друг друга ищем, бросаем вызов,
Потому что иногда мы не выбираем,
Мы навязываемся друг другу, разделяем наши жизни.

Потому что я возвратилась в твою жизнь без крика: "Берегись"
Потому что мы не знакомы, мы осудили друг друга взглядом,
Потому что мы любим одного и того же человека по-разному,
Мы научились это делать вместе, научились друг друга понимать,
Я никогда не заменю ту, которая дала тебе жизнь,
И если ты мне дашь шанс, то я стану больше чем подруга,
Даже если это непросто, иногда слишком сложно,
Я знаю, что со временем, мы научимся друг друга любить

Потому что это я,
Потому что это ты,
Мы друг друга ищем, бросаем вызов,
Потому что иногда мы не выбираем,
Мы навязываемся друг другу, разделяем наши жизни.

Возможно ты думаешь,
Что я хочу все унести далеко от тебя,
Но прекрати сомневаться во мне!
Я хочу все разделять, тебя утешать,
И когда дела плохи, я буду здесь,
Мы не всегда разговариваем так, как надо бы,
Так как все поменялось,
Часто я боюсь тебя задеть,
Даже если это непросто, иногда слишком сложно,
Я знаю, что со временем, мы научимся друг друга любить.

Потому что это я,
Потому что это ты,
Мы друг друга ищем, бросаем вызов,
Потому что иногда мы не выбираем,
Мы навязываемся друг другу, разделяем наши жизни.

Потому что это ты,
Потому что это я,
Потому что это ты,
Потому что это я,

Потому что это я,
Потому что это ты,
Мы друг друга ищем, бросаем вызов,
Потому что иногда мы не выбираем,
Мы навязываемся друг другу, разделяем наши жизни.

Автор перевода — Анастасия Попугаева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parce que c'est toi — Sheryfa Luna Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel