lyrsense.com

Перевод песни Respirer (Sheryfa Luna)

Respirer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Respirer

Дышать

J'ai tout entendu, peu de vérité
Ils ont tous dit pour vendre leurs papiers
J'voulais pas me taire,
Mais j'ai dû faire comme si tous ça ne me touchait pas
Et j'ai appris que dans cette vie,
Il faut se méfier de ceux qui disent t'aimer
J'ai dû souffrir une fois de trop pour finir par grandir

Le soir, il y a quelqu'un en bas de chez moi,
Je ne le connais pas
Et pourtant il m'attend en bas de chez moi
Petit bout de vie volé et il s'enfuit
Ils attendent que je tombe et...

Moi, j'aimerais pouvoir respirer sans me sentir observée
Ils étudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j'aimerais pourvoir respirer sans avoir à cacher ma peine
De peur de la voir étalée
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne

Toi, qu'est-ce que tu ferais s'ils te guettaient,
Photographiaient tes nuits et tes journées
S'ils s'en prenaient à ton mec et à ton bébé ?
Si tu savais y'a des soirs où je pourrais
Leur donner tout ce qu'ils espèrent,
Descendre pour tout foutre en l'air,
Histoire qu'ils comprennent
Que cette vie qu'ils volent c'est la mienne !

Le soir il y a quelqu'un en bas de chez moi,
Je ne le connais pas
Et pourtant il m'attend, en bas de chez moi,
Petit bout de vie volée et il s' enfuit,
Ils attendent que je tombe et ...

Moi, j'aimerais pouvoir respirer sans me sentir observée
Ils étudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j'aimerais pourvoir respirer sans avoir à cacher ma peine
De peur de la voir étalée
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne

Moi les gens qui me guettent
Étudient c'que j'dis dans mes textes,
Parce qu'ils viennent du ghetto, de la politique,
Il se prennent la tête.
Mes rimes qui fâchent sont devenues un prétexte au clash
Quand tu dis la vérité, bien souvent ça fait tache.
J'mets une chaîne autour de mon cou,
Parait qu'c'est trop bling-bling,
Quand j'parle des prisonniers
On dit j'pense pas aux victimes,
Quand j'parle des quartiers en galère
Qui vont exploser,
On m'colle des procès en disant qu'j'ai trop insulté,

Sheryfa, les médias s'en prennent à toi, ou à moi,
Même si c'est pas les mêmes choses,
C'est le même résultat,
Déformés ou volés des moments d'intimité,
Pour eux y'a pas d' vie privée,
C'est la vie j'dis que du vrai ...

Moi, j'aimerais pouvoir respirer sans me sentir observée
Ils étudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j'aimerais pourvoir respirer sans avoir à cacher ma peine
De peur de la voir étalée
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne

Я всё слышала, так мало правды,
Они сказали всё, чтобы продать свои бумаги.
Я не хотела молчать,
Но я должна была делать так, словно всё это меня не тронуло.
И я узнала, что в этой жизни
Нужно быть осторожным с теми, кто говорит, что любит тебя,
Я страдала слишком много раз, чтобы в итоге повзрослеть.

По вечерам кто-то ходит у меня под окнами.
Я его не знаю,
И всё же он ждёт меня внизу,
Крадёт кусочек моей жизни и убегает
Они ждут, когда я споткнусь и...

Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.

Ты, что бы ты сделал, если бы за тобой наблюдали,
Фотографируя твои ночи и дни,
Если бы они взялись за твоего парня и твоего ребёнка?
Если б ты знал, что были вечера, когда я могла бы
Дать им всё, на что они надеялись,
Выйти и высказать им все,
История, чтобы они поняли,
Жизнь, которую они крадут, принадлежит мне!

По вечерам кто-то ходит у меня под окнами.
Я его не знаю,
И всё же он ждёт меня внизу,
Крадёт кусочек моей жизни и убегает
Они ждут, когда я споткнусь и...

Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.

Люди, наблюдающие за мной
Изучают то, что я говорю в своих текстах,
Потому, что они исходят из гетто, из политики.
Они западают в голову.
Мои сердитые рифмы становятся предлогом для столкновения,
И когда ты говоришь правду, часто это выглядит неудобно.
Я надела цепь на свою шею,
И, похоже, она слишком громко звенит.
Когда я говорю о заключённых,
Они говорят, что я не думаю о жертвах,
Когда я говорю о жителях неблагополучных кварталов,
Которые чуть ли не взрываются,
Мне предъявляют судебные иски, заявляя, что я слишком много оскорбляю.

Шерифа, СМИ атакуют либо тебя, либо меня,
Даже если это разные вещи —
Результат все тот же.
Искажённые или украденные интимные моменты,
Для них нет личной жизни,
Это жизнь, я говорю лишь правду.

Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.

Автор перевода — Svetlaine

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

16.10.(1975) День рождения Christophe Maé