lyrsense.com

Перевод песни Le blues de toi (Shy'm)

Le blues de toi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Le blues de toi

Печаль по тебе

Sourire au réveil, nuit de rêve,
Un parfum, je m'rappelle,
Souvenir qui revient,
Pour quelques lignes d'une histoire, l'air d'un refrain...
Je sais que j’t'avais dit
Que l'on s'en parlerait,
Mais j’ai pas trouvé les mots baby
J'avais que mes larmes pour pleurer.
Et c'est vrai qu'on s'était dit
« Jamais l'un sans l'autre »
T'en souviens-tu baby ? C'est de ma faute.

Je vis avec mes souvenirs
D'une voix, d'un visage, d'un sourire.
Et dire que je n'ai pas su t'aimer, non,
Mais baby j'ai le blues de toi, le blues de toi.
Je vis dans le regret
Oui d'avoir tout abandonné...
Et dire que je n'ai pas su t'écrire, non,
Ce soir j'ai le blues de toi, le blues de toi.

Me dire que peut-être
Tout ça ne sert à rien
Mes mots se perdront dans le vent.
Et te dire que je regrette
Au moins ça m'a permis
De pouvoir penser à toi un instant.

Je sais que j’m'étais dit
Que je t'oublierai,
Mais j'ai pas choisi d'y penser baby,
De me voir pleine de regrets.
C'est vrai qu'on s'était dit
« Jamais l'un sans l'autre »
Je m'en souviens baby, c'est de ma faute.

Je vis avec mes souvenirs
D'une voix, d'un visage, d'un sourire.
Et dire que je n'ai pas su t'aimer, non,
Mais baby j'ai le blues de toi, le blues de toi.
Je vis dans le regret
Oui d'avoir tout abandonné...
Et dire que je n'ai pas su t'écrire, non,
Ce soir j'ai le blues de toi, le blues de toi.

Просыпаясь, улыбаюсь,
Вспоминаю ночь, мечты, аромат духов,
Воспоминание возвращается,
Как строки истории, как припев...
Я знаю, что сказала тебе,
Что мы поговорим об этом,
Но я не нашла слов, малыш
У меня есть лишь слезы, чтобы плакать.
И ведь мы говорили друг другу:
«Никогда нам не жить друг без друга».
Ты помнишь об этом, малыш? Я очень виновата.

Я живу лишь воспоминаниями
Этого голоса, лица, улыбки.
И не сказать, что я не могла любить тебя, нет,
Но малыш, у меня печаль по тебе, печаль по тебе.
Я живу в сожалениях,
Да, из-за того, что оставила всё…
И не сказать,ч то я не сомгла тебе написать, нет...
В этот вечер у меня печаль по тебе, печаль по тебе.

Говорю себе, что, быть может,
Во всём этом нет никакого смысла.
Мои слова развеются на ветру.
И сказать тебе, что я сожалею, —
Это мне хотя бы позволило
Подумать о тебе минуту.

Я знаю, что говорила себе,
Что я забуду тебя,
Но я не хотеала думать об этом,
Понимать, чтоя полна сожалений.
И ведь мы говорили друг другу:
«Никогда нам не жить друг без друга».
Ты помнишь об этом, малыш? Я очень виновата.

Я живу лишь воспоминаниями
Этого голоса, лица, улыбки.
И не сказать, что я не могла любить тебя, нет,
Но малыш, у меня печаль по тебе, печаль по тебе.
Я живу в сожалениях,
Да, из-за того, что оставила всё…
И не сказать,ч то я не сомгла тебе написать, нет...
В этот вечер у меня печаль по тебе, печаль по тебе.

Автор перевода — НастасьЯ
Отредактировано администрацией lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни