Si tu connaissais ma vie Et si mon cœur t'avais tout dit Et si je t'avais pas menti Et si j'avais osé parler Et si mes mots t'avaient touché Et si tu savais pardonner
Même si c'est mort, même si t'as peur Même si j'ai tort, si ce n'est qu'un leurre Que dans le décor tout est cassé C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même si c'est fou nous deux j't'en prie reviens C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même si c'est douloureux j't'en prie reviens Nous deux, deux, deux Nous deux, deux, deux, Nous deux, deux, deux Nous deux, deux, deux...
Si les souvenirs des photos Et si c'était nous, c'était beau Et si ça vaut ce que ça vaut Si tu penses un peu à moi Et si je te manque quelques fois Et si tu as besoin de mes bras...
Même si c'est mort, même si j'ai peur Même si t'as tort, si ce n'est qu'un leurre J'nous jette un sort pour oublier C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même si c'est fou nous deux j't'en prie reviens C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même si c'est douloureux j't'en prie reviens Nous deux, deux, deux Nous deux, deux, deux, Nous deux, deux, deux Nous deux, deux, deux...
Si j'avais l'art et la manière De retourner en arrière de te dire «ça ira» Si nous ne sommes que poussières Si l'amour ça se perd, tant pis, nous deux ça ira
C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même si c'est fou nous deux j't'en prie reviens C'est pas fini nous deux C'est que le début nous deux Même c'est si douloureux j't'en prie reviens J't'en prie reviens, j't'en prie reviens (nous deux) J't'en prie reviens, J't'en prie reviens, j't'en prie reviens (nous deux) J't'en prie reviens, C'est pas fini
Если бы ты знала мою жизнь И если бы мое сердце сказало тебе все, И если бы я не солгал тебе, И если бы я осмелился поговорить, И если бы мои слова тебя тронули, И если бы ты умела прощать…
Даже если все мертво, даже если ты боишься, Даже если я ошибся, если это просто обман, Что вокруг все разбито… Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если мы двое – это безумие, я прошу тебя, вернись. Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если это больно, я прошу тебя, вернись. Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое…
Если фотографии хранят воспоминания, И если это были мы, это было красиво, И если это стоит того, чего стоит, Если ты немного думаешь обо мне, И если скучаешь по мне иногда, И если ты нуждаешься в моих объятиях…
Даже если все мертво, даже если я боюсь, Даже если ты ошиблась, если это просто обман, Я набрасываю на нас заклинание, чтобы забыть… Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если мы двое – это безумие, я прошу тебя, вернись. Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если это больно, я прошу тебя, вернись. Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое, Мы двое, двое, двое…
Если я обладал искусством и умением Возвращаться назад, говорить тебе «все будет в порядке», Если мы – всего лишь прах, Если любовь потеряется, ну и ладно, мы двое будем в порядке.
Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если мы двое – это безумие, я прошу тебя, вернись. Все еще не кончено для нас двоих, Это только начало для нас двоих, Даже если это больно, я прошу тебя, вернись. Я прошу тебя, вернись, я прошу тебя, вернись (мы двое)… Я прошу тебя, вернись. Я прошу тебя, вернись, я прошу тебя, вернись (мы двое)… Я прошу тебя, вернись. Все еще не кончено…
Автор перевода — burza
Понравился перевод?
Перевод песни Nous deux — Slimane
Рейтинг: 4.9 / 55 мнений