lyrsense.com

Перевод песни Après l'amour (Sofia Essaïdi)

Après l'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Après l'amour

После любви

Mais que sommes-nous en somme
Rien qu'une femme et un homme
Deux âmes seules devenues monotones
Dévoilée par un sombre automne
Déchirée, je frissonne et
Je ris de n'avoir rien compris

Y'a-t-il une vie après la mort ?
Peut-on retrouver l'envie après l'amour ?
A toi, à moi de vouloir encore y croire

Qui sait ce qu'il reste de nous ?
Quelque chose comme presque rien
Deux fous aux visages indécis qui n'envisagent aucun destin
Cet état demeure infernal
Je me sens seule et sale sans
Force devant l'ampleur de la farce
Tout glisse et doucement me glace

Mais y'a-t-il une vie sans ton corps ?
Peut-on retrouver l'esprit sans un secours ?
A toi, à moi de vouloir encore le croire...

Но кто мы в сумме
Всего лишь женщина и мужчина
Две одинокие души ставшие монотонными
Раскрытые темной осенью
Разрываясь, я дрожу и
Я смеюсь, потому что ничего не поняла

Есть ли жизнь после смерти?
Возможно ли найти желание после любви?
Тебя, меня, хотеть еще в это верить

Кто знает, что останется от нас?
Что-то, будто совсем ничего
Два дурочка, с нерешительными лицами, которые не предвидят никакой судьбы
Это состояние - адское жилище
Я чувствую себя одинокой и мерзкой без
Сил перед широтой фарса
Все скользит и тихо меня замораживает

Но есть ли жизнь без твоего тела?
Можно ли снова обрести рассудок без помощи?
Тебе, мне, хотеть еще в это верить...

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни