Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Meleğim (Soolking)

Meleğim

Ангел мой


[Dadju & Soolking]
J'ai les deux mains sur tes épaules (yeah)
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah, yeah, yeah)
J'vais leur donner
Ce soir, on sort, mon bébé,
j'ai la robe qu'il te faut
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

[Soolking]
À Paris ou Bodrum (po, po)
Là où nos cœurs se retrouvent (po, po)
Avec toi, la vie est trop courte
Avec toi, je revis tout court
Nous deux, oui, nous deux, que nous deux
On s'éloignera d'eux, y a que nous deux
Y a que nous deux (yeah, yeah, yeah)
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
De ces hommes, le plus fier de ces hommes (rap)
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
De ces hommes, le plus fort de ces hommes, oui, yeah

[Dadju & Soolking]
J'ai les deux mains sur tes épaules
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah)
J'vais leur donner
Ce soir, on sort, mon bébé,
j'ai la robe qu'il te faut
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

[Dadju]
À mon poignet, j'ai mis la Audemars Piguet
Juste histoire de pouvoir arriver à l'heure pour la soirée
Madame a bien rempli ses sapes stylées
Juste histoire de bien me rappeler pourquoi je l'ai mariée
Quand elle s'accroche à moi, on ne joue plus dans la même catégorie
Tu voulais nous voir ?
Tu nous as vus, t'as jeté tes yeux sur nos vies
Ouh, j'peux les entendre d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici
Jalousez, c'est par ici, ici, ici, ici, ici, ici, oh, ay

J'ai les deux mains sur tes épaules (sur tes épaules)
Histoire qu'le monde te laisse tranquille
Ils veulent nous voir sur les réseaux (sur les réseaux)
J'vais leur donner (ouh)
Ce soir, on sort, mon bébé,
j'ai la robe qu'il te faut
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Pas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Y a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

[Soolking & Dadju]
Meleğim (po), quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (yeah)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

Meleğim, meleğim, meleğim
Meleğim, meleğim, meleğim
Hassanates dans mon dos, mon dos
Continue, tu as raison, raison
Tu vomis sur mes réseaux, réseaux
Continue, tu as raison, raison
Hmmm, hmmm, j'suis désolé
Oh ay, nah nah, j'suis désolé

[Dadju & Soolking]
Я кладу руки тебе на плечи;
Пусть весь мир оставит тебя в покое.
Они хотят видеть нас в социальных сетях —
Я дам им такую возможность.
Этим вечером мы выходим, крошка;
у меня есть платье, которое тебе подойдет.
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.
Они другого стиля, другого достатка, другого уровня;
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.

Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче.

[Soolking]
От Парижа до Бодрума1,
Там, где наши сердца соединяются...
С тобой жизнь слишком коротка,
С тобой я проживаю жизнь заново.
Нас двое, да, нас двое, нас двое,
Мы уйдем прочь от них всех, есть только ты и я,
Есть только ты и я,
И ты всегда будешь той, кто делает меня самым гордым
Из мужчин, самым гордым из мужчин.
И ты всегда будешь той, кто делает меня самым гордым
Из мужчин, самым гордым из мужчин.

[Dadju & Soolking]
Я кладу руки тебе на плечи;
Пусть весь мир оставит тебя в покое.
Они хотят видеть нас в социальных сетях —
Я дам им такую возможность.
Этим вечером мы выходим, крошка;
у меня есть платье, которое тебе подойдет.
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.
Они другого стиля, другого достатка, другого уровня;
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.

Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче.

[Dadju]
Я ношу на запястье часы «Audemars Piguet»
Только для того, чтобы вовремя попасть на вечеринку;
Мадам хорошенько обтянула свои формы стильными вещицами
Только для того, чтобы напомнить мне, почему я на ней женился.
Когда она прижимается ко мне, мы уже играем в другой категории.
Ты хочешь нас увидеть?
Ты нас видел, ты подглядывал за нашими жизнями.
О, я слышу их отсюда, отсюда, отсюда,
Завидуйте, мы здесь, мы здесь.

Я кладу руки тебе на плечи;
Пусть весь мир оставит тебя в покое.
Они хотят видеть нас в социальных сетях —
Я дам им такую возможность.
Этим вечером мы выходим, крошка;
у меня есть платье, которое тебе подойдет.
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.
Они другого стиля, другого достатка, другого уровня;
Вокруг столько пар, но мне кажется, что на самом деле мы одни.

[Soolking & Dadju]
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сияю,
Мой ангел, когда ты идешь рядом, я сам себе кажусь круче.

Ангел мой, ангел мой,
Ангел мой, ангел мой,
Божье благословение за моей спиной, моей спиной,
Продолжай, ты прав, ты прав,
Ты изливаешь ненависть на моих страницах в соцсетях,
Продолжай, ты прав, ты прав,
Мне очень жаль,
Мне очень жаль...

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) город в Турции

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Meleğim — Soolking Рейтинг: 4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Meleğim

Meleğim

Soolking


Треклист (1)
  • Meleğim

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia