Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни À nos héros du quotidien (Soprano)

À nos héros du quotidien

Нашим повседневным героям


On n'se connait pas mais je voulais vous dire merci
Si vous saviez combien vous avez changé ma vie
Sans vraiment l’savoir, vous avez fait de la magie
Moi qui ne croyais plus en moi ni en l’av'nir
Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l’air ?
J’n’avais plus la force et l’envie d’aller faire ma guerre
J’n’avais plus de souffle pour faire tourner la roue
Jusqu’au jour où le destin vous a mis sur ma route

Oui c’est vous qui m’avez réanimé
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh

On a tous un jour eu ce moment de magie
Croiser ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci

On n'se connait pas mais vous m’avez tellement appris
Vos mots, vos sourires et vos larmes ont sauvé la vie
Vos combats m’ont appris à encaisser les coups
Et votre persévérance à me remettre debout
Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin
Vos valeurs m’ont appris ce qu’est vraiment être un humain
Vous êtes au second souffle qui m’a fait tourner la roue
J’remercie le destin de vous avoir mis sur ma route

Oui c’est vous qui m’avez réanimé
Eh, grâce à vous ma flamme s’est allumée, eh

On a tous un jour eu ce moment de magie
Croiser ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci

Je n’veux pas vous déranger ni vous embarrasser
J’avais tellement besoin de voir mon héros et de lui dire merci
Ces mots vous sont adressés, peut-être qu’ils feront l’effet
Que vous avez eu sur ma vie

On a tous un jour eu ce moment de magie
Croiser ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l’espoir fleuri
À tous ces héros malgré eux, j’voulais leur dire merci

J’voulais vous dire merci
J’voulais vous dire merci
J’voulais leur dire merci

Мы незнакомы, но я хочу сказать вам спасибо.
Если бы вы знали, как сильно вы изменили мою жизнь
Не зная того, вы сотворили чудо
Для меня, кто больше не верил ни в себя, ни в будущее!
Сколько раз я хотел все бросить,
У меня больше не было ни сил, ни желания воевать,
Кончилось дыхание, чтобы крутить колесо...
До того дня, когда судьба послала мне вас.

Да, это вы меня вернули к жизни!
Благодаря вам зажглось мое пламя.

У всех нас бывает этот волшебный миг встречи
С героем, невольно желающим спасти жизнь.
Слово, улыбка, случай — и зацветает надежда.
Всем этим невольным героям я хотел бы сказать спасибо.

Мы незнакомы, но вы так многому меня научили,
Ваши слова, улыбки и ваши слезы спасли мне жизнь.
Ваша борьба научила меня принимать удары,
А ваша настойчивость — вновь подниматься на ноги.
Ваши медали воплотили в жизнь мои детские мечты.
Ваши ценности научили меня, что значит быть человеком.
Вы стали моим вторым дыханием, и колесо закрутилось!
Спасибо судьбе, что послала мне вас на моем пути.

Да, это вы меня вернули к жизни!
Благодаря вам зажглось мое пламя.

У всех нас бывает этот волшебный миг встречи
С героем, невольно желающим спасти жизнь.
Слово, улыбка, случай — и зацветает надежда.
Всем этим невольным героям я хотел бы сказать спасибо.

Я не хочу беспокоить вас или смущать, но мне очень
Нужно было увидеть своего героя и поблагодарить.
Эти слова для вас, может, они повлияют на вашу жизнь,
Как вы повлияли на мою.

У всех нас бывает этот волшебный миг встречи
С героем, невольно желающим спасти жизнь.
Слово, улыбка, случай — и зацветает надежда.
Всем этим невольным героям я хотел бы сказать спасибо.

Я хотел вас поблагодарить,
Сказать спасибо.
Я хотел сказать им спасибо.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À nos héros du quotidien — Soprano Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности