Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Millionnaire (Soprano)

Millionnaire

Миллионер


Je veux être riche de ton sourire
De ta volonté à reconstruire
De tes aventures, de tes croisières
De ta victoire face au cancer
De ton mariage, de ta grossesse
De ton pardon, de ta sagesse
De ta liberté loin de l’enclos
De ta différence, de ton drapeau

Oui, j’ai besoin d’air, je suis à découvert
Si tu m’aimes rends-moi millionnaire
Pour m’acheter ce qui n’a pas de prix
Dans ce monde éphémère
Rends-moi milliardaire
J’ai besoin de toi
Sois mon luxe, ma mine de diamants

Je veux être pauvre de tes larmes
De ces fanatiques et de leurs armes
De ces amalgames qui nous divisent
Des guerres en Afrique,
Des génocides
De ces maladies qui nous condamnent
De ce jour où Mama rendra l’âme
De cette jeunesse qu’on abandonne
Aux mains de ces fous aux idées folles

Oui, j’ai besoin d’air, je suis à découvert
Si tu m’aimes rends-moi millionnaire
Pour m’acheter ce qui n’a pas de prix
Dans ce monde éphémère
Rends-moi milliardaire
J’ai besoin de toi
Sois mon luxe, ma mine de diamants

Vai, vai, vai, yeah
Sois ma richesse, ma gloire, mon ivresse
Sois mon échelle pour monter l’Everest
Sois mon alliance, ma marque de noblesse
Dans la course au bonheur sois mon moteur,
Ma vitesse
Je veux être riche en humanité
Pour pouvoir en laisser en pourboires
La cupidité nous a endettés
Remplis-moi les poches d’espoir
Remplis-moi les poches d’espoir
Remplis-moi les poches d’espoir
Remplis-moi les poches d’espoir

Si tu m’aimes rends-moi millionnaire
Pour m’acheter ce qui n’a pas de prix
Dans ce monde éphémère
Rends-moi milliardaire
J’ai besoin de toi
Sois mon luxe, ma mine de diamants

Sois mon luxe, ma mine de diamants
Sois mon luxe, ma mine de diamants

Пусть моим богатством будет твоя улыбка,
Твоя воля начинать всё сначала,
Твоя жажда приключений,
Твоя победа над раком,
Твоя свадьба, твоя беременность,
Твое прощение, твоя мудрость,
Твоя свобода за оградой,
Твоя индивидуальность, твое знамя.

Да, мне нужен воздух, и я не защищен.1
Если любишь, сделай меня миллионером,
Чтобы купить мне то, что бесценно
В этом эфемерном мире.
Сделай меня миллиардером.
Ты мне нужна.
Стань моей роскошью, моим алмазным рудником.

Пусть я буду беден на твои слезы,
На фанатиков, сражающихся с оружием в руках,
На идеи, которые нас разделяют,
На войны на африканском континенте,
На массовые убийства,
На смертельные болезни,
На тех юнцов, что бросают
В руки безумцев с безумными идеями.
И отнимите у меня день смерти матери.

Да, мне нужен воздух, и я не защищен.1
Если любишь, сделай меня миллионером,
Чтобы купить мне то, что бесценно
В этом эфемерном мире.
Сделай меня миллиардером.
Ты мне нужна.
Стань моей роскошью, моим алмазным рудником.

Давай, давай, давай, о да.
Стань моим богатством, моей славой, моим упоением.
Стань моей лестницей на Эверест.2
Стань моей союзницей, признаком моего благородства.
В гонке за счастьем стань моим мотором,
Моей скоростью.
Пусть моим богатством станет человечность,
Которую я буду кому-нибудь оставлять на чай.
Наша алчность сделала нас должниками.
Наполни мои карманы надеждой.
Наполни мои карманы надеждой.
Наполни мои карманы надеждой.
Наполни мои карманы надеждой.

Если любишь, сделай меня миллионером,
Чтобы купить мне то, что бесценно
В этом эфемерном мире.
Сделай меня миллиардером.
Ты мне нужна.
Стань моей роскошью, моим алмазным рудником.

Стань моей роскошью, моим алмазным рудником.
Стань моей роскошью, моим алмазным рудником.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

1) à découvert — без прикрытия, под открытым небом, с непокрытой головой, напрямик, без денежного обеспечения.

2) L'Everest — так будет называться новый альбом Soprano, который выйдет в 2016. В октябре 2015 вышло переиздание альбома Cosmopolitanie — двойной диск Cosmopolitanie -En route vers l’Everest-. Это переиздание включает в себя и ранее не изданные песни, в том числе Millionnaire.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Millionnaire — Soprano Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cosmopolitanie - En route vers l’Everest

Cosmopolitanie - En route vers l’Everest

Soprano


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.