Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Près des étoiles (Soprano)

Près des étoiles

Ближе к звездам


Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier la pesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir

On a tous besoin d'un rêve pour se sentir vivant
On a tous le potentiel pour faire quelque chose de grand
Combien dе fois j'ai ressenti de drôle de pressentiment ?
Ce petit truc en nous qui peut changer le sens du vent
Si j'ai la tête dans les nuages,
c'est pour les voir de près
Ces étoiles qui me guident vers une meilleure destinée
À quoi sert la vie sans amour, ni rêve à exaucer ?
Donc laisse-moi dans mon vaisseau
car je suis prêt à décoller

Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier la pesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir

À l'heure où le pessimisme enchaîne les victoires
Rêver plus fort pour tout changer
Oui, à l'heure où tous les clichés te pointent du doigt
Rêver plus fort pour exister
Je viens du ciel et les étoiles,
entre elles, ne parlent que de toi
Toi qui aspire à beaucoup plus, toi qui cherche ta voie
À quoi sert la vie sans amour, ni rêve à exaucer ?
Donc rejoins-moi dans mon vaisseau
car il est l'heure de décoller

Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier l'apesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir

Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier la pesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir

Летим поближе к звездам,
Где мечты не имеют границ,
Чтобы забыть силу тяжести на Земле,
Поближе к звездам,
Чтобы взять у них немного света
И вернуться на Землю с головой, полной надежды.

Каждому нужна мечта, чтобы чувствовать себя живым,
Каждый способен сделать что-то значительное.
Сколько раз у меня было странное предчувствие, что
Некая малость в нас может изменить направление ветра.
Если моя голова витает в облаках,
То это потому, что я хочу увидеть вблизи
Эти звезды, что ведут меня к лучшей судьбе.
Какой смысл жить, если нет ни любви ни мечты?
Так что позволь мне остаться на моем корабле,
Ведь я уже готов взлетать,

Лететь поближе к звездам,
Где мечты не имеют границ,
Чтобы забыть силу тяжести на Земле.
Поближе к звездам,
Чтобы позаимствовать у них немного света
И вернуться на Землю с головой, полной надежды.

Когда пессимизм раз за разом побеждает,
Надо еще сильнее мечтать, чтобы все изменить.
Да, когда заурядности тычут в тебя пальцем,
Надо еще упорнее мечтать, чтобы существовать.
Я спустился с неба и звезд,
И между собой они говорят только о тебе,
О тебе, кто жаждет большего, кто ищет свой путь.
Какой смысл жить, если нет ни любви ни мечты?
Так что пошли со мной на мой корабль,
Потому что уже пора взлетать

Поближе к звездам,
Где мечты не имеют границ,
Чтобы забыть силу тяжести на Земле.
Летим поближе к звездам,
Чтобы взять у них немного света
И вернуться на Землю с головой, полной надежды.

Летим поближе к звездам,
Где мечты не имеют границ,
Чтобы забыть силу тяжести на Земле.
Летим поближе к звездам,
Чтобы позаимствовать у них немного света
И вернуться на Землю с головой, полной надежды.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Près des étoiles — Soprano Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Chasseur d'étoiles

Chasseur d'étoiles

Soprano


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA