Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zoum (Soprano)

Zoum

Зум


[Soprano]
Allélu-alléluia
Hermano Sopra' M'baba
Hermano Charo est là

J'suis toujours resté le même
J'suis toujours resté le même
J'suis toujours resté franc
Oui comme ma première SACEM
Vingt-ans au-dessus de la mêlée
Je n'sais pas m'arrêter
Je sais que je devrais en laisser
Mais bon je ne sais que les dresser
Car j'ai ça dans l'ADN
Non je n'sais pas faire autrement
Je n'sais pas faire doucement
Je les entends me tailler
Normal on ne taille que les diamants
J'ai dû hériter de la baraka de mon voisin Zinédine
À la baraque y a une décennie de trophées
Mais que des retournés à la Gareth Bale
Les baffer, les baffer, leur donner le tournis
Quand tombent les tout derniers chiffres
De leur carrière j'ai pas tourné la page mais j'ai plutôt fermé le livre
Mélangé les styles et les genres depuis tellement d'années
Qu'ils n'arrivent plus à suivre
Donc obligé ce soir de leur expliquer c'qui leur arrive

Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans La Bombonera
Comme Savastano dans la Scampia
On vient rentrer dans la Leyenda
Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans la Bombonera (Diego Maradona)
Comme Savastano dans la Scampia (Savastano dans la)
On vient rentrer dans la leyenda (Sopra M'Baba, Sopra champion)

[Niska]
J'ai tout pris dans la bijouterie
J'ai pas laissé mon ADN (ah ouais, ah ouais)
Me demande pas le juste prix
Le bail c'est de la frappe, tu payes
Évry c'est méchant, méchant, méchant
Comme Marseille ou Chicago
Plata O plomo, tous les jours, j'vais péter l'magot
J'ai toujours un flingue dans le wagon (Bye bye bye)
J'suis en feat avec Sopra
Toi t'es dans l'ombre (la cité, la cité)
J'ai encore les flics aux pattes
On a dit mon nom (la cité, la cité)
Toto Riina, Zé Pequeno (do Brazilia)
Foda-se, caralho, hombre, chico (cocaina)
Ah... jamais on trahira la honda
Pour de l'oseille ou bien des nanas (non, non)
Jamais on trahira la honda (bye, bye, bye)

[Soprano]
Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans la Bombonera
Comme Savastano dans la Scampia
On vient rentrer dans la Leyenda
Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans la Bombonera (Diego Maradona)
Comme Savastano dans la Scampia (Savastano dans la)
On vient rentrer dans la leyenda (Sopra M'Baba, Sopra champion)

[Soprano & Niska]
Et c'est la zone qui a fait Charo et M'Baba
Et c'est la zone qui a fait Charo et M'Baba
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Et c'est la zone qui a fait Charo et M'Baba
Et c'est la zone qui a fait Charo et M'Baba
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Et merci la zone (et merci la zone)
Ah... jamais on trahira la honda (Jamais, jamais, jamais)
Pour de l'oseille ou bien des nanas (Jamais, jamais, jamais)
Jamais on trahira la honda (bye, bye, bye)

[Soprano]
Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans la Bombonera
Comme Savastano dans la Scampia
On vient rentrer dans la Leyenda
Zoum, zoum, zoum
Comme Diego dans la Bombonera (Diego Maradona)
Comme Savastano dans la Scampia (Savastano dans la)
On vient rentrer dans la leyenda (Sopra M'Baba, Sopra champion)

[Soprano]
Аллилуйя!
Брат Soprano,
Брат Niska здесь!

Я всегда оставался прежним,
Я всегда оставался прежним,
Я всегда оставался свободным,
Как моя первая песня1.
Двадцать лет над схваткой,
Я не могу остановиться.
Я знаю, мне следовало бы бросить,
Но я только и умею, что их писать,
Потому что это у меня в ДНК.
Нет, я не могу по-другому,
Я не могу помягче,
Я чувствую, как меня огранивают,
Хотя обычно огранивают только бриллианты.
Я должен был унаследовать удачу моего соседа Зинедина,
Трофеи в бараке отмечают десятилетие,
Но к чему возвращения в стиле Гарета Бейла2?
Надавать им оплеух, чтобы у них голова закружилась.
Когда пришел конец
Их карьере, я не перевернул страницу, я скорее закрыл книгу
За столько лет стили и жанры так перемешались,
Что они больше не могут их понять.
А значит, я обязан объяснить этим вечером, что их ждет.

Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»3,
Как Савастано в Скампии4,
Мы явились, чтобы стать легендой.
Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»,
Как Савастано в Скампии,
Мы явились, чтобы стать легендой.

[Niska]
Я все взял в ювелирном магазине,
Я не оставил своего ДНК.
Не спрашивай меня об истинной цене,
Это касается дури, ты платишь.
Эври5 — злой город, злой, злой,
Как Марсель или Чикаго.
Жизнь или кошелек каждый день, я сорву куш,
У меня всегда ствол в салоне.
Я на фите с Сопрано,
Ты — в тени,
У меня до сих пор копы на хвосте,
Назвали мое имя.
Тото Риина6, Зе Пекено7,
Иди в..., парень!
Никогда мы не предадим «Ля Онда»8
Ради денег или женщин.
Никогда мы не предадим «Ля Онда».

[Soprano]
Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»,
Как Савастано в Скампии,
Мы явились, чтобы стать легендой.
Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»,
Как Савастано в Скампии,
Мы явились, чтобы стать легендой.

[Soprano & Niska]
Это зона, которая сделала Soprano и Niska
Это зона, которая сделала Soprano и Niska
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Это зона, которая сделала Soprano и Niska
Это зона, которая сделала Soprano и Niska
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Спасибо этой зоне
Никогда мы не предадим «Ля Онда»
Ради денег или женщин.
Никогда мы не предадим «Ля Онда».

[Soprano]
Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»,
Как Савастано в Скампии,
Мы явились, чтобы стать легендой.
Зум зум зум
Как Диего в «Бомбонере»,
Как Савастано в Скампии,
Мы явились, чтобы стать легендой.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) SACEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) — французская профессиональная ассоциация по сбору платежей для авторских гонораров и защите авторских прав музыкальных авторов, композиторов и издателей.
2) Гарет Фрэнк Бейл — валлийский футболист, игрок испанского клуба «Реал Мадрид» и национальной сборной Уэльса. Является лучшим бомбардиром в истории сборной Уэльса (31 гол). Четырёхкратный победитель Лиги чемпионов УЕФА в составе мадридского «Реала»
3) Диего Марадона и стадион «Бомбонера» в Буэнос-Айресе
4) персонаж телесериала 2014 года «Гоморра», посвященного итальянской мафии
5) город недалеко от Парижа; родной город рэпера Niska
6) Сальваторе Риина (также известен как Тото Риина; 1930-2017) — итальянский сицилийский мафиози, бывший глава мафии Коза Ностра, «босс боссов»
7) бандит, персонаж бразильского фильма 2002 года «Город Бога»
8) мексиканская банда из американского фильма «Blood In Blood Out» (1993)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zoum — Soprano Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.