Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'absinthe pour l'absent (Stanislas)

L'absinthe pour l'absent

Абсент за отсутствующего


A tes amours, à toi
L'ivresse est là
L'absinthe pour l'absent

A tes amours, santé
Sans toi.
Y-a-t-il autre chose à faire?
Jeter de ton île comme une bouteille douce amère

A nos amours,
Qu'ils te ressemblent.
Furieux et tendres
Comme les beaux jours.
A nos amours,
Qu'ils nous ressemblent.
Je lève mon verre
A Serge Gainsbourg.

A ton retour, ou pas
Je serai là.
A user ton banc

A tes amours, santé
Sans toi.
Je pleure, noyé volontaire
Noyé de malheur
Dans une bouteille douce amère.

A nos amours,
Qu'ils te ressemblent.
Furieux et tendres
Comme les beaux jours.
A nos amours,
Qu'ils nous ressemblent.
Je lève mon verre
A Serge Gainsbourg.

A nos amours,
Qu'ils nous ressemblent.
Je lève mon verre
à Serge Gainsbourg.

За твою любовь, за тебя,
Вот я и напился...
Абсент1 за отсутствующего.

За твою любовь, за здоровье,
Без тебя.
Что же еще делать?
Бросить с твоего острова сладко-горькую бутылку?

За нашу любовь,
Чтобы она была на тебя похожа,
Яростная и нежная,
Как солнечные дни.
За нашу любовь,
Чтобы она была на нас похожа.
Я поднимаю свой бокал
За Сержа Генсбура2.

А когда ты вернешься... или не вернешься,
Все равно я буду там,
На твоей скамейке.

За твою любовь, за здоровье,
Без тебя.
Я плачу, намеренно утонувший,
Погрузившись от горя
В сладко-горькую бутылку.

За нашу любовь,
Чтобы она была на тебя похожа,
Яростная и нежная,
Как солнечные дни.
За нашу любовь,
Чтобы она была на нас похожа,
Я поднимаю свой бокал
За Сержа Генсбура.

За нашу любовь,
Чтобы она была на нас похожа.
Я поднимаю свой бокал
За Сержа Генсбура.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Абсе́нт — очень крепкий (70 -80%) алкогольный напиток на травах с преобладанием экстракта горькой полыни.

2) Серж Генсбург — известный французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актёр, кинорежиссёр и сценарист.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'absinthe pour l'absent — Stanislas Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

L'équilibre instable

L'équilibre instable

Stanislas


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.