Maison de terre
Maison de briques
Maison de terre
J'arpente les routes en bicyclette
Chercher les amants de mes rêves
Que je laisserai
Être heureux sans en avoir l'air
Je suis un Homme solitaire
Les yeux qui brillent pour des bricoles
La jeunesse
Quand va et vient
Le paradis des uns et des autres
Quand va et vient
Le courant qui nous mène jusqu'à l'autre
Quand va et vient
Le paradis des uns et des autres
Quand va et vient …
Maison dessinée à la craie,
L'imaginaire fera le reste
Quelques grimaces pour quelques pièces
Que je laisserai
Pardonne-moi ces années perdues
Je ne suis qu'un Homme solitaire
Le regard pâle et souvenir tordu,
La vieillesse
Quand va et vient
Le paradis des uns et des autres
Quand va et vient
Le courant qui nous mène jusqu'à l'autre
Quand va et vient
Le paradis des uns et des autres
Quand va et vient
La jeunesse
Quand va et vient
Le paradis des uns et des autres
Quand va et vient...
Кирпичный дом,
Глиняный дом...
Я еду по дорогам на велосипеде,
Ищу возлюбленных моей мечты,
Которых потом брошу.
Я счастлива, но такой не кажусь,
Одинокая личность,
Глаза сияют от любой мелочи —
Молодость,
Когда приходит и уходит
Рай для одних и для других,
Когда приходит и уходит
Симпатия, что влечет нас друг к другу,
Когда приходит и уходит
Рай для одних и для других,
Когда приходит и уходит...
Нарисованный мелом дом,
Воображение дорисует остальное.
Несколько рожиц за пару монет,
Которые я оставлю.
Прости мне эти потраченные впустую годы,
Я просто одинокая личность
С поблекшими глазами и странными воспоминаниями —
Старость,
Когда приходит и уходит
Рай для одних и для других,
Когда приходит и уходит
Симпатия, что влечет нас друг к другу,
Когда приходит и уходит
Рай для одних и для других,
Когда приходит и уходит
Молодость.
Когда приходит и уходит
Рай для одних и для других,
Когда приходит и уходит...
Понравился перевод?
Перевод песни Maison de terre — Stéfi Celma
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений