Désert
Je suis un désert
Une boîte à souliers
Rangée pour l’hiver
Qu’il me quitte avant
De m’avoir rencontrée
La guerre est terminée
Je ne suis que le dessert
La poupée fatiguée
De lancer les dés
Qu’il me quitte avant
De m'avoir rencontrée
Les violons sont rangés
Je saurai fabriquer
tous les avions de papier
Ceux de ton enfance avalée
Mais j’irai dessiner
chaque étoile de ton cœur
Et je les mangerai
Je sais pas aimer
Je sais pas aimer
Ça fait un peu bizarre
le frigidaire dans ma poitrine
Mon cœur de givre gelé
Éclate comme un immense
poisson rouge dans un bocal
Bien trop petit pour lui
Il voudrait voler
Il sais même pas nager
Je suis un désert
Une boîte à souliers
Rangée pour l’hiver
Qu’il me quitte avant
De m’avoir rencontrée
La guerre est terminée
Я — пустыня,
Обувная коробка,
Спрятанная на зиму.
Пусть меня бросают,
Прежде, чем со мной познакомятся...
Война закончена.
Я только десерт,
Кукла, уставшая
Постоянно бросать кости
Пусть меня бросают,
Прежде, чем со мной познакомятся...
Скрипки разложены в футляры.
Я смастерю
Все бумажные самолетики,
Те, что были в твоем загубленном детстве.
Но я буду рисовать
Каждую звезду твоего сердца,
И буду их съедать поочередно...
Я не умею любить,
Я не умею любить.
Немного странно,
Что у меня в груди холодильник,
Мое сердце — ледяной кристаллик
Разлетелось, как огромная
Золотая рыбка в аквариуме,
Слишком маленьком для нее...
Оно хотело бы летать,
Но оно не умеет даже плавать.
Я — пустыня,
Обувная коробка,
Спрятанная на зиму.
Пусть меня бросают,
Прежде, чем со мной познакомятся...
Война закончена.
Понравился перевод?
Перевод песни Désert — Stéphanie Lapointe
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений