Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fils de joie (Stromae)

Fils de joie

Сын радости


Être seul, c'est difficile et, là, ça fait des années
Et, de juger, c'est facile, surtout quand on n'y a pas goûté
Le plus dur, bah, c'était la première fois
Puis, le plus dur, c'est de savoir quand s'ra la dernière fois, hmm
C'est vrai, j'suis pas contre un peu d'tendresse de temps en temps
Et puis, cette fois ci, bah, j'pourrais l'faire en l'insultant
Oui, tout est négociable dans la vie, moyennant paiement
En plus, j'suis sûrement son meilleur client

Mais oh, laissez donc ma maman
Oui, je sais, c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
J'suis un fils de pute, comme ils disent,
Après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent
Et tout l'monde ferme les yeux

Pourquoi tout le monde me déteste
Alors qu'c'est moi qui les nourris?
Leurs vies s'raient bien plus modestes,
Sans moi, elles seraient pourries
Le lit et la sécurité ont un prix, madame
Bah oui, dans la vie, tout s'paye,
On n'te l'avait donc jamais appris ?
On m'accuse de faire de la traite d'êtres humains
Mais cinquante, quarante, trente
Ou vingt pour cent, c'est déjà bien
Faudrait pas qu'elles se prennent un peu trop pour des mannequins
Mesdames, ou devrais-je dire "putains"

Mais oh, laissez donc ma maman
Oui, je sais, c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
J'suis un fils de pute, comme ils disent,
Après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent
Et tout l'monde ferme les yeux

Je sais qu'c'est ton boulot
Mais faut bien qu'j'fasse le mien non?
Entre le tien et le mien
La différence, c'est que moi je paye des impôts
Allez, circulez madame, reprends tes papiers
Et c'qu'il t'reste de dignité
Pauvre femme, pff, trouve-toi un vrai métier

Mais oh, laissez donc ma maman
Oui, je sais, c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
J'suis un fils de pute, comme ils disent,
Après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent
Et tout l'monde ferme les yeux

Тяжело быть одиноким год за годом,
А судить — легко, особенно когда сам этого не испытал.
Самое трудное — это первый раз,
А затем самое трудное — знать, когда наступит последний раз.
По правде сказать, я не прочь иногда проявить нежность,
Но на этот раз я мог бы все проделать в оскорбительной манере.
Да, за деньги все в мире продается и все покупается,
Кроме того, я наверняка ее лучший клиент.

Нет, не трогайте мою маму!
Я знаю, она не идеальная, это правда,
Но она — моя героиня, и только с гордостью
Я буду говорить, говорить о ней.
Я сын шлюхи, как они говорят
После того, что она проделывает для них.
Прости их глупость, милая мама,
Они тебя расчеловечивают, так проще для них.
Они все одинаковые, кто к тебе ходит,
А остальные закрывают глаза.

Почему они все меня ненавидят,
Хотя именно я даю им пропитание,
Их жизнь была бы куда более убогой,
Без меня они бы пропали.
Кров и безопасность имеют свою цену, мадам,
Да в жизни за все надо платить,
Ты разве еще не поняла?
Меня обвиняют в том, что я торгую людьми,
Но ведь пятьдесят, сорок, тридцать
Или даже двадцать процентов — это совсем неплохо.
Напрасно они ведут себя, как супермодели,
Эти дамочки, или лучше сказать — шлюхи.

Нет, не трогайте мою маму!
Я знаю, она не идеальная, это правда,
Но она — моя героиня, и только с гордостью
Я буду говорить, говорить о ней.
Я сын шлюхи, как они говорят
После того, что она проделывает для них.
Прости их глупость, милая мама,
Они тебя расчеловечивают, так проще для них.
Они все одинаковые, кто к тебе ходит,
А остальные закрывают глаза.

Я знаю, что это твоя работа,
Но ведь и мне нужно делать свою, правда?
Твоя и моя
Различаются тем, что я плачу налоги.
Давайте, мадам, проходите, забирайте свои документы
И остатки собственного достоинства.
Несчастная женщина, найди себе настоящую работу.

Нет, не трогайте мою маму!
Я знаю, она не идеальная, это правда,
Но она — моя героиня, и только с гордостью
Я буду говорить, говорить о ней.
Я сын шлюхи, как они говорят
После того, что она проделывает для них.
Прости их глупость, милая мама,
Они тебя расчеловечивают, так проще для них.
Они все одинаковые, кто к тебе ходит,
А остальные закрывают глаза.

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fils de joie — Stromae Рейтинг: 5 / 5    35 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Multitude

Multitude

Stromae


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности