lyrsense.com

Перевод песни À la chaîne (Superbus)

À la chaîne Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


À la chaîne

Онлайн

Tout le monde se fout de la musique
Les souris ne font que des clics
T'apprends plus l'anglais à l'école
Et on a plus vraiment d'idole

Alors on publie, on achète
On tag, on download, on accepte
Le monde est léthargique
Juste le doigt sur le clic

Rien de nouveau à l'école
Alors on veut devenir l'idole
Et on oublie, on delete
On poke, on add et on accepte

Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne
Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine
T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

Tout le monde se fout de nos histoires
On finira bien par le voir
Toutes nos pensées sur la toile
Il faudra bien qu'on s'en parle

Mais en attendant, on accepte
On s'add on download, on s'embête

Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne
Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine
T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

On s'enchaîne, comme tout le monde
Et comme les autres
On s'enchaîne, comme tout le monde
Et comme les autres

Y'a plus d'antennes, mais des amis à la chaîne
Un verre à l'ancienne ou des amis à la chaîne
Des alliés aliens, et des prisons dans la plaine
T'as plus de peine, mais des amis à la chaîne

На музыку людям наплевать.
Слышны лишь клики мышки.
Учим английский в школе
И дорожим кумирами.

«Опубликовать» и «Купить»
«Тег», «Загрузить» и «Принять»
Летаргический мир…
Просто кликнуть пальцем …

Ничего нового в школе.
Желанными стать мы хотим.
«Отписаться» и «Удалить»,
«Заявка»1 — «Добавить» и «Принять».

Есть связь, но друзья снова все онлайн.
Сидишь один, где с друзьями веселился ты.
Чужой среди своих2: настоящее мучение.
Много проблем… и снова ты один…

На истории наши людям наплевать.
И что имеем мы в итоге?
Статусы в соц.сетях.
Вместо разговоров живых.

«Принять» или «Отклонить»?
«Добавить», «Загрузить» — достало!

Есть связь, но друзья снова все онлайн.
Сидишь один, где с друзьями веселился ты.
Чужой среди своих: настоящее мучение.
Много проблем… и снова ты один…

Каждый по-своему одинок3,
Как и каждый в мире.
Каждый по-своему одинок,
Как и каждый в мире.

Есть связь, но друзья снова все онлайн.
Сидишь один, где с друзьями веселился ты.
Чужой среди своих: настоящее мучение.
Много проблем… и снова ты один…

Автор перевода — Антон (TonyWinter)
1) Имеется в виду заявки в друзья в социальных сетях
2) Дословно — «Чужие союзники»
3) Дословно — «Мы связаны, как и каждый человек в мире»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sunset

Sunset

Superbus


Треклист (1)
  • À la chaîne

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни