Je pense encore à toi
Dans les désordres de mon coeur
Quand tout va bien, quand rien ne va
Entre le désir et la peur
Je pense encore à toi
Dans les désordres de ma vie
Où je sens que ma vie s'en va
Dans la tristesse de chaque nuit
Je pense encore à toi
Et je ne comprends pas pourquoi tu n'es plus là
Et même s'il arrive que je pleure
À me souvenir d'autrefois
Je suis heureux de ton bonheur
Je pense encore à toi
Dans les désordres de ma vie
Entre l'ivresse et les grands froids
Je n'ai jamais trouvé l'oubli
Je pense encore à toi
Et je ne comprends pas pourquoi tu n'es plus là
Je ne t'ai jamais dit adieu
Je ne t'ai jamais dis vas t-en
Je t'attends
Reviens quand tu veux
Je ne t'ai jamais dit adieu.
Dans les désordres de mon coeur
Quand tout va bien, quand rien ne va
Entre le désir et la peur
Je pense encore à toi
Dans les désordres de ma vie
Où je sens que ma vie s'en va
Dans la tristesse de chaque nuit
Je pense encore à toi
Et je ne comprends pas comment je vis sans toi
Je ne t'ai jamais dit adieu
Je ne t'ai jamais dis vas t-en
Je t'attends
Reviens quand tu veux
Je ne t'ai jamais dit adieu.
В душевном смятении,
Когда все в порядке, когда все идет не так,
Между желанием и страхом
Я еще думаю о тебе
В душевном смятении,
Когда я чувствую, что моя жизнь уходит
В грусти каждой ночи
Я еще думаю о тебе
Я не понимаю, почему ты больше не здесь
И даже если такое случится, что я заплачу,
Вспоминая прежнее
Я счастлив, что ты счастлива
Я еще думаю о тебе
В душевном смятении,
Между опьянением и холодом
Я не смог найти забытье
Я еще думаю о тебе
И я не понимаю, почему ты больше не здесь
Я никогда не говорил тебе «прощай»
Я никогда не говорил тебе «уходи»
Я жду тебя
Вернись, когда захочешь
Я никогда не говорил тебе «прощай»
В душевном смятении,
Когда все в порядке, когда все идет не так,
Между желанием и страхом
Я еще думаю о тебе
В душевном смятении,
Когда я чувствую, что моя жизнь уходит
В грусти каждой ночи
Я еще думаю о тебе
И я не понимаю, как я живу без тебя
Я никогда не говорил тебе «прощай»
Я никогда не говорил тебе «уходи»
Я жду тебя
Вернись, когда захочешь
Я никогда не говорил тебе «прощай».
Понравился перевод?
Перевод песни Je pense encore à toi — Sylvain Cossette
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений