lyrsense.com

Перевод песни La quête (Sylvain Cossette)

La quête Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La quête

Поиск

Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d’une possible fièvre
Partir où personne ne part
Aimer jusqu’à la déchirure
Aimer, même trop, même mal
Tenter, sans force et sans armure
D’atteindre l’inaccessible étoile

Telle est ma quête… suivre l’étoile
Peu importe mes chances
Peu importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans question ni repos
Se damner pour l’or d’un mot d’amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon cœur serait tranquille
Et les villes s’éclabousseraient de bleu
Parce qu’un malheureux

Brûle encore, bien qu’ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop même mal
Pour atteindre à s’en écarteler
Pour atteindre l’inaccessible étoile

Мечтать о невозможном
Нести печаль отправлений
Гореть от возможного жара
Уйти, куда никто не уходит
Любить до разрыва
Любить, даже слишком, даже плохо
Соблазнять без сил или оружия
Дотянуться до недоступной звезды

Таков мой поиск... следовать за звездой
Не важно, каковы мои шансы
Не важно время
Или мое отчаяние
И все же всегда бороться
Без вопросов, без отдыха
Погубить себя за золото слова любви
Я не знаю, буду ли я тем героем
Но мое сердце будет спокойно
И города покроются синевой
Потому что несчастный

Еще горит, как все сгорело
Еще горит, даже слишком, даже плохо
Чтобы достичь того, как разорвет себя на части
Чтобы дотянуться до недоступной звезды

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Jacques Brel: La quête  
Mireille Mathieu: La quête  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.07.(1980) День рождения Kate Ryan