Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu reviendras (Sylvain Cossette)

Tu reviendras

Ты вернешься


Je quitterai mon île et lèverai les voiles
De peur que l'avenir me glisse entre les doigts
Et que ne s'abîme ce rêve
qui s'enflamme
Sens-tu mon coeur battre pour toi?

Je regarderai devant moi
et quitterai tes bras
Et de ville en ville,
je pousserai le vent
Rien n'est plus fragile
que l'être qui s'endort
Sens-tu les flammes courir en moi?

Un beau jour la vie
Te mène à l'envie
Mais la peur et le doute
Ton âme les poursuit
Tous ces rêves qui brillent
Nourriront tes désirs
Mais un jour, tu reviendras

Sauras-tu me dire si je vis dans le noir
Pour que ne persiste ce doute,
ce désespoir
Et que ne s'abîme ce rêve tout en moi
Sens-tu
mon coeur battre pour toi?

Un beau jour la vie
Te mène à l'envie
Mais la peur et le doute
Ton âme les poursuit
Tous ces rêves qui brillent
Nourriront tes désirs
Mais un jour, tu reviendras

Я покину мой остров и подниму завесы
Из страха, что будущее проскользнет меж пальцев
И пусть же не разрушится эта мечта,
что разгорается
Чувствуешь ли ты, как бьется для тебя мое сердце?

Я буду смотреть перед собой
и я покину твои объятия
И из города в город,
я буду подталкивать вперед ветер
Нет ничего более хрупкого,
чем быть тем, кто засыпает
Чувствуешь ли ты, как огонь бежит во мне?

Одним прекрасным днем, жизнь
Уведет тебя к желанию
Но страх и сомнения
Твоя душа их преследует
Все эти мечты, что блестят
Питают твои желания
Но однажды, ты вернешься

Сможешь ли ты мне сказать, живу ли я в темноте
Чтобы не продолжалось это сомнение,
это отчаяние
И пусть не разрушится эта мечта во мне
Чувствуешь ли ты,
как бьется для тебя мое сердце?

Одним прекрасным днем, жизнь
Уведет тебя к желанию
Но страх и сомнения
Твоя душа их преследует
Все эти мечты, что блестят
Питают твои желания
Но однажды, ты вернешься

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu reviendras — Sylvain Cossette Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.