lyrsense.com

Перевод песни 2'35 de bonheur (Sylvie Vartan)

2'35 de bonheur Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


2'35 de bonheur

2 минуты 35 секунд счастья

Sylvie:
Chaque soir tu vas chanter
Pourtant tu n'es pas vraiment loin de moi
Je n'suis pas tout à fait abandonnée
Si je m'ennuie je peux retrouver ta voix

J'écoute un disque de toi
Ça fait 2'35 de bonheur
Et ça me donne quand tu n'es pas là
Un petit peu de joie dans le cœœur

Je peux m'imaginer
Que je fais tout c'que j'veux de toi
Je te ferai dire ce qu'il me plaît
Et tu me dis cent fois :
«Oh ! Je n'aime que toi»

Le disque est un peu rayé
Je l'ai fait jouer tant et tant de fois
Les paroles se sont effacées
Mais je devine encore ta voix

Carlos:
Chaque soir, je peux chanter
Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
Tu n'es pas tout à fait abandonnée
Et tu sais que je n'aime que toi

Sylvie:
Je peux m'imaginer
Que je fais tout c'que j'veux de toi
Je te ferai dire ce qu'il me plaît
Et tu me dis cent fois :
«Oh ! Je n'aime que toi»
J'écoute un disque de toi
Ça fait 2'35 de bonheur
Et ça me donne quand tu n'es pas là
Un tout petit peu de joie dans le cœœur
Un p'tit peu de joie dans le cœœur

Carlos:
Chaque soir, je veux chanter
Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
Tu n'es pas tout à fait abandonnée
Et tu sais bien que je n'aime que toi

Sylvie:
Un p'tit peu de joie dans le cœœur

Sylvie:
Каждый вечер ты отправляешься петь
Но на самом деле ты не слишком далеко от меня.
Я не чувствую себя брошенной.
Если мне скучно, я могу послушать твой голос.

Я слушаю одну из твоих пластинок.
2 минуты 35 секунд длится счастье.
Когда ты не рядом,
Для моего сердца это капелька радости.

Я могу нафантазировать себе,
Что я творю с тобой всё, что пожелаю.
Я заставлю говорить тебя то, что мне нравится.
И ты скажешь мне сто раз :
«О! Я люблю лишь тебя.»

Пластинка немного заезжена,
Ведь я ставила ее столько раз!
Слов уже не разобрать,
Но я по-прежнему угадываю твой голос.

Carlos:
Каждый вечер я могу петь,
Но при этом я не слишком далеко от тебя.
Ты совсем не брошена.
И ты знаешь, что я люблю лишь тебя.

Sylvie:
Я могу нафантазировать себе,
Что я творю с тобой всё, что пожелаю.
Я заставлю говорить тебя то, что мне нравится.
И ты скажешь мне сто раз:
«О! Я люблю лишь тебя.»
Я слушаю одну из твоих пластинок.
2 минуты 35 секунд длится счастье.
Когда ты не рядом,
Для моего сердца это капелька радости.
Для моего сердца это капелька радости.

Carlos:
Каждый вечер я хочу петь,
Но при этом я не слишком далеко от тебя.
Ты совсем не брошена.
И ты знаешь, что я люблю лишь тебя.

Sylvie:
Для моего сердца это капелька радости.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
Дуэт Sylvie Vartan и Carlos.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни