Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Donner (Sylvie Vartan)

Donner

Дарить


Aujourd'hui, on peut mourir de solitude
Sous l'œil indifférent d'un monde qui a l'habitude
Il y en a qui voudraient crier au secours
Lancer un SOS à l'amour
Et si on a dans le fond de nos cœurs
Un reste de bonheur

Il faut le donner
Rien qu'un sourire oui, mais le donner
Un mot d'espoir ça peut tout changer
Tendre la main à une autre main

Aujourd'hui, personne ne connaît plus personne
Dans ces villes sans noms
délires de béton qui nous emprisonnent
Il y en a qui aimeraient bien s'évader
Et qui n'ont qu'un mur pour parler
Et ne me dites pas que vous n'aurez pas un jour
Un reste d'amour

Il faut le donner
Rien qu'un sourire
Oui mais le donner
Un mot d'espoir ça peut tout changer
Tendre la main à une autre main
Au moins essayer !
Un peu d'amour oui il faut le donner
Chacun son tour il faut partager
Et tendre son cœur à un autre cœur

Et aujourd'hui où rien n'a plus vraiment d'importance
Où c'est donnant donnant tant pis si tu n'as pas de chance...
Et demain ? Qui sait ce que sera demain
Si on se tait et si on ne fait rien ?

Et si on a dans le fond de nos cœurs
Un reste de bonheur

Il faut le donner...

Сегодня можно умереть от одиночества
Под равнодушным взглядом привычного ко всему мира,
Есть те, которые захотели бы вскрикнуть: «Помогите!»,
Подать сигнал SOS любви,
И если в глубине наших душ
Осталась хоть крупица счастья —

Нужно ее подарить,
Есть только улыбка, да, но надо ею поделиться.
Произнести обнадеживающее слово, способное все изменить,
Протянуть руку навстречу другой руке

Сегодня никто толком никого не знает
В этих безымянных городах,
что сковывают нас горячкой бетона,
Есть те, которым очень хотелось бы убежать
Есть те, которым не с кем поговорить, кроме стен,
И не надо мне рассказывать, что вам не достанется
Ни чуточки любви

Нужно ее подарить,
Есть только улыбка,
Да, так надо ею поделиться.
Произнести обнадеживающее слово, способное все изменить, Протянуть руку навстречу другой руке.
Хотя бы попытаться!
Немного любви, но надо ее подарить,
Каждый в свою очередь сделает то же,
И нежность от одного сердца проникнет в другое

Сегодня, когда ничего по-настоящему не имеет значения,
Когда повсюду «дашь на дашь», тем хуже, если тебе не везет... А завтра? Кто знает, что будет завтра,
Если мы молчим и ничего не пытаемся делать?

А если в глубине наших душ
Осталась хоть крупица счастья —

Надо ее подарить...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Donner — Sylvie Vartan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.