Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il y a deux filles en moi (Sylvie Vartan)

Il y a deux filles en moi

Во мне две девушки


Il y a deux filles en moi
Celle qui chante la joie
Il y a deux filles en moi
Celle qui pleure tout bas

L'une me dit que tu m'aimes
Mais l'autre ne le croit pas
Pour les deux j'ai de la peine
Il y a deux filles en moi.

L'une dit : "J'ai de la chance
Et pour lui, j'ai tant d'amour
Que mon cœur aura confiance"
Attendant son retour
L'autre dit : "Demain peut-être,
Il ne me reviendra pas
La maison sera déserte,
La vie s'arrêtera"

Il y a deux filles en moi
Celle qui chante la joie
Il y a deux filles en moi
Celle qui pleure tout bas

Mais leur amour est le même
Et les deux n'aiment que toi
Mais leur amour est le même
Il y a deux filles en moi
Il y a deux filles en moi

Во мне две девушки,
Одна поет о радости,
Во мне две девушки,
Другая тихо плачет

Одна говорит мне, что ты меня любишь,
Но другая ей не верит
Из-за обеих я огорчаюсь
Во мне две девушки

Одна говорит: «Мне повезло,
Для него вся моя любовь,
Мое сердце доверяет ему,
Ожидая его возвращения»
Другая говорит: «Завтра, может быть,
Он не вернется ко мне,
Дом опустеет,
Жизнь остановится»

Во мне две девушки,
Одна поет о радости,
Во мне две девушки,
Другая тихо плачет

Но их любовь одна и та же,
И обе любят только тебя
Но их любовь одна и та же
Во мне две девушки
Во мне две девушки...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il y a deux filles en moi — Sylvie Vartan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández