lyrsense.com

Перевод песни Nicolas (Sylvie Vartan)

Nicolas Рейтинг: 4.5 / 5    12 мнений


Nicolas

Николя

Non ce n'est rien qu'une chanson qui revient quelquefois
Rien qu'un sourire, en souvenir d'un garçon d'autrefois
Quand mes jours sont gris
Qu'il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire
Au lycée Français un soir il m'attendait
Il souriait Nicolas

Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était, des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est la vie, qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va

Un homme enfant, aux yeux trop grands, sur un quai, qui pleurait
Il a neigé, beaucoup depuis, sur là bas, sur Paris
Et il ne sait rien, de moi et de ma vie
Ce que je fais, qui je suis
Il ne connaît pas, l'autre Maritza, il garde la vraie là-bas

Nicolas, Nicolas mon premier chagrin s'appelle comme toi
Je savais, que jamais, je ne reviendrai ici auprès de toi
Nicolas, Nicolas c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est le temps, qui s'en va
Qui invente toutes nos peines et nos joies.
Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est la vie qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va
Nicolas, Nicolas.....

Нет, это просто песня, которая иногда возвращается
Просто улыбка, воспоминание о давнем мальчике
Когда мои дни серые,
Когда в моей жизни снег, он возвращается в мою память
Во французском лицее однажды вечером он ждал меня
Он улыбался, Николя...

Николя, Николя, мои первые слезы были из-за тебя
Мы были детьми, но наше горе было таким же, как у взрослых
Николя, Николя, это была любовь, но мы этого не знали
Это жизнь забирает нас
И ведет, куда хочет и куда она идет

Мужчина-ребенок с большими глазами на перроне, он плакал
С тех пор много раз шел снег над Парижем
И он ничего не знает обо мне и моей жизни,
Что я делаю, кто я есть.
Он не узнал другую Марицу, он сохранил свою там

Николя, Николя, мою первую печаль звали как тебя
Я знала, что никогда не вернусь туда к тебе
Николя, Николя, это была любовь, но мы не знали
Это время уходит,
И выдумывает все наши горести и радости.
Николя, Николя, мои первые слезы были из-за тебя
Мы были детьми, но наше горе было таким же, как у взрослых
Николя, Николя, это была любовь, но мы не знали
Это жизнь забирает нас
И ведет, куда хочет и куда она идет...
Николя, Николя...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни