Devenir enfin ce que l’on est Des fleurs du bien , des hommes de paix C’est l’amour qui nous sauvera là L’amour à l’intérieur de toi, là qui ouvrira la voie
Et je sais que viendra le temps des peaux mélangés Et je sais que les peuples ensemble pourront chanter
Elle est là la paix Elle est là la paix
Peace in a heart and soul Hear it an heart and soul
Elle est là la paix Elle est là la paix
On est que des cœurs sous les étoiles Des frères, des sœurs debout là au sol
Et je sais que viendra le temps des peaux mélangés Et je sais que les peuples ensemble pourront chanter
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix) Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Peace in a heart and soul Hear it an heart and soul
Elle est là la paix
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix) Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Peace in a heart and soul Hear it an heart and soul
Elle est là la paix (Elle est là, elle est là paix)
Стать наконец теми, кто мы есть: Цветы добра, люди мирной жизни. Любовь – это то, что нас спасет. Любовь в тебе, что откроет путь.
И я знаю, что придет время смешавшейся кожи. И я знаю, что народы смогут петь вместе.
Это мир — здесь. Это мир — здесь.
Мир в сердце и душе. Услышь его сердцем и душой.
Это мир — здесь. Это мир — здесь.
Мы – как сердца под звездами. Братья, сестры, стоящие на земле.
И я знаю, что придет время смешавшейся кожи И я знаю, что народы смогут петь вместе
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь) Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь)
Мир в сердце и душе. Услышь его сердцем и душой.
Это мир – здесь.
Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь). Это мир – здесь (Здесь, мир – здесь).
Мир в сердце и душе. Мир в сердце и душе.
Здесь, мир – здесь. (Здесь, мир – здесь).
Автор перевода — nalexandre
Понравился перевод?
Перевод песни La Paix — Tal
Рейтинг: 4.6 / 514 мнений