Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Case départ (Team BS)

*****
Перевод песни Case départ — Рейтинг: 5 / 5    37 мнений


Case départ

Исходная точка

Sur ma route j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas où on se revoit à la case départ
Retour à la case départ

On a arrêté de traîner juste en trouvant nos rôles
Au final c'est les plus petits qu'on retrouve dans nos halls
Esclave de ma passion je me dis que je serai jamais aboli
On nous respecte sur un coup de tête demande à Basile Boli
T'as beau gagner des millions
Tu vas mourir comme tout le monde
Autrement dit, même en lumière tu vises pas plus loin qu'une ombre
Dites-moi combien d'enfants battus seront des parents violents
Combien de victimes de la route se disaient chauds au volant
Un peu partout des guerres de religions ce qui change c'est l'époque
Beaucoup de gens qui ont réussi te diront ce qui change c'est les potes
Les mêmes scénarios pour d'autres gens
Donc faites place aux suivants
On a pas les mêmes péchés mais on aura le même jugement

Sur ma route j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on se revoit à la case départ
Retour à la case départ

Retour à la case départ
Retour à la case départ

Retour à la case départ
Sur le terrain les petits ont la coupe
Mais pas le salaire à Neymar
Hey Yo Skalp coupe le son, ça je le veux à capella
Libre penseur enfermé demande à Nelson Mandela
Même si tout nous sépare nombreux sur la ligne de départ
Et la guitare me rappelle
Que très tôt je rentrais déjà très tard
F.A Babe, Fouiny Babe, Sindy et Soultone
Ils sont après nous comme les chiens de la douane

Je les ai entendu parler combien de fois
Au final c'est retour à la case départ
Et je nous ai vu contourner combien de lois
Sans succès, retour à la case départ
Quelques mots sur un papier beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on se revoit à la case départ

Sur ma route j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on se revoit à la case départ
Retour à la case départ

Mes problèmes se couchent pas même si le soleil s'est levé
Ma carrière est remplie de vices que le sheitan a meublé
Plus d'ennemis, plus de fans, plus d'claps
Baby ton son ne marche plus
t'as le buzz d'un cul de jatte
Posé a l’arrêt de bus, regarde je fais peine à voir
Des rafales de larmes sont venues tuer ma joie
Tes punchlines étaient bien, mais ça paye pas les factures
Pas de télé, pas de radio et ta carrière se fracture
La vie un court métrage où tu ne joues plus aucunes scènes
J'retourne a ma vie d'esclave j'passe plus sur aucunes chaînes
J'ai perdu des êtres chers, les photos ont d'la valeur
Mourir en pôle position comme Walker

Sur ma route j'ai vu tomber combien de rois
Au final c'est retour à la case départ
Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
Sans rancune, c'est retour à la case départ
Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
C'est un aller sans retour à la case départ
Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
Au cas ou on se revoit à la case départ
Retour à la case départ

На своем пути я не раз видела, как падали короли.
В финале все возвращается к исходной точке.
На улицах на тебя глазеют, показывают пальцем;
Забей, это возвращение к исходной точке.
Несколько слов на бумаге, много надежд —
Это путь без возврата к исходной точке.
Немного от нее, от него, от нас, много от тебя —
На тот случай, если мы встретимся в исходной точке.
Возвращение в исходную точку.

Только найдя свою роль, мы перестали блуждать.
В финале на наших улицах вы найдете других, юных.
Раб своей страсти, я говорю себе, что меня никогда не отменят.
Им ударило в голову нас уважать, спроси Базиля Боли1.
Что с того, что ты зарабатываешь миллионы?
Ты все равно умрешь, как любой другой.
Другими словами: если ты на свету, ты не увидишь то, что в тени.
Скажите мне, сколько побитых детей станут жестокими родителями?
Сколько жертв автокатастроф считали себя крутыми водителями?
Почти везде религиозные войны, меняется только эпоха;
Многие из тех, кто преуспел, скажут тебе, что их друзья изменились.
Люди разные, а сценарий — тот же;
Так уступите место тем, кто идет следом,
За нами другие грехи, но для нас будет тот же суд.

На своем пути я не раз видела, как падали короли.
В финале все возвращается к исходной точке.
На улицах на тебя глазеют, показывают пальцем;
Забей, это возвращение к исходной точке.
Несколько слов на бумаге, много надежд —
Это путь без возврата к исходной точке.
Немного от нее, от него, от нас, много от тебя —
На тот случай, если мы встретимся в исходной точке.
Возвращение в исходную точку.

Возвращение в исходную точку.
Возвращение в исходную точку.

Возвращение в исходную точку.
Ребятки на районе носят прическу,
Как у Неймара2 , но не имеют его зарплаты.
Эй, Скалп3, убери звук, я хочу а капелла.
Вольнодумец за решеткой, спроси у Нельсона Манделы4.
Даже если все нас разделяет, многие еще на старте.
И гитара мне напоминает,
Что даже если я возвращаюсь рано — это слишком поздно.
F.A Babe, Fouiny Babe, Sindy и Soultone5,
Они за нами — как собаки на таможне.

Сколько раз я слышал их разговоры,
Но в финале все возвращается к исходной точке.
Сколько законов мы обошли,
Но при неудаче — возвращение к исходной точке.
Несколько слов на бумаге, много надежд —
Это путь без возврата к исходной точке.
Немного от нее, от него, от нас, много от тебя —
На тот случай, если мы встретимся в исходной точке.

На своем пути я не раз видел, как падали короли.
В финале все возвращается к исходной точке.
На улицах на тебя глазеют, показывают пальцем;
Забей, это возвращение к исходной точке.
Несколько слов на бумаге, много надежд —
Это путь без возврата к исходной точке.
Немного от нее, от него, от нас, много от тебя —
На тот случай, если мы встретимся в исходной точке.
Возвращение в исходную точку.

Мои проблемы не уходят, когда встает солнце.
Моя карьера полна препон, подстроенных шайтаном.
Нет больше врагов, нет больше фанатов, нет больше аплодисментов.
Baby, твой саунд больше не катит,
ты так же знаменит, как какой-нибудь безногий.
Когда я стою на автобусной остановке, взгляни, я полное ничтожество;
Очереди слез явились убить мою радость.
Твои острые фразы хороши, но за них не заплатят.
Никакого телевизора, никакого радио — и карьера разваливается.
Жизнь — это короткометражка, в которой у тебя больше нет эпизодов.
Я возвращаюсь к жизни раба, я разрываю цепи масс-медиа.
Я потерял дорогих мне людей, тем ценнее мне их фото.
Умереть в поул-позишн6, как Уокер7.

На своем пути я не раз видел, как падали короли.
В финале все возвращается к исходной точке.
На улицах на тебя глазеют, показывают пальцем;
Забей, это возвращение к исходной точке.
Несколько слов на бумаге, много надежд —
Это путь без возврата к исходной точке.
Немного от нее, от него, от нас, много от тебя —
На тот случай, если мы встретимся в исходной точке.
Возвращение в исходную точку.

Автор перевода — fr.lyrsense.com
1) Базиль Боли (Абиджан, Кот-д’Ивуар) — французский футболист ивуарийского происхождения, центральный защитник. В финале Лиги чемпионов 1993 года, где встретились французский «Олимпик Марсель» и итальянский «Милан», забил головой единственный гол.
2) Неймар (порт. Neymar; полное имя — Неймар да Силва Сантос Жуниор, порт. Neymar da Silva Santos Júnior. Родился 5 февраля 1992, Можи-дас-Крузис, штат Сан-Паулу, Бразилия) — бразильский футболист, нападающий клуба «Барселона», с сентября 2014 года — капитан сборной Бразилии.
3) Скалпович или DJ Skalp (настоящее имя Паскаль Бониани Кое) — французский продюсер, композитор, автор песен и исполнительный директор
4) Нельсон Ролилахла Мандела, 8-й Президент ЮАР (первый темнокожий президент) с 10 мая 1994 года по 14 июня 1999 года, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет сидел в тюрьме. Лауреат Нобелевской премии мира 1993 года.
5) F.A. Babe, Fouiny Babe, Soultouane — французские темнокожие рэперы группы Team BS (Team Banlieue Sale - команда из грязного пригорода).
Team BS — музыкальный проект французского рэп-музыканта La Fouine, основанный в 2013 году. BS в названии проекта — это сокращение лейбла Banlieue Sale, на котором записываются треки команды. В составе проекта выступают La Fouine, Fababy, Sultan и вокалистка по имени Синди, а его продюcированием занимается DJ Skalp. В 2013 году сингл группы Team BS (также известный как Vrai frères) впервые попал в популярные чарты. В 2014 году команда выпустила следующий сингл под названием Case départ.

6) Поул-позиция (поул-позишн, поул, англ. pole-position) — наиболее выгодная позиция автомобиля, занимаемая гонщиком по итогам квалификации.
7) Пол Уильям Уокер — американский актёр и модель. Стал известен в начале 2000-х годов, после того как исполнил главные роли в нескольких популярных фильмах, в частности после исполнения роли Брайана О’Коннера в фильме «Форсаж» и нескольких его продолжениях. Журнал People в 2001 году включил Уокера в свой список самых красивых людей мира. Погиб в автомобильной катастрофе в возрасте 40 лет.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Team BS

Team BS

Team BS


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни