Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les poèmes de Michelle (Teri Moïse)

Les poèmes de Michelle

Стихи Мишель


Michelle veut croire
En l'innocence que sa vie ne permet pas
Si jeune trop mûre
Elle connaît déjà la faim les nuits dures

Elle s'écrit une vie
Pour pouvoir tout changer, changer

Dans les poèmes de Michelle
Les enfants ont des ailes
Pour voler, voler
C'est quand la nuit tombe
Qu'ils deviennent colombes
Pour rêver, rêver

S'enfuir de tout
Le crayon sera sa clef
Les feuilles son issue
Un vers une rime les mots s'unissent pour
Protéger la victime

Il lui faut ces mots
Pour pouvoir tout changer, changer

Dans les poèmes de Michelle
Les enfants ont des ailes
Pour voler, voler
C'est quand la nuit tombe
Qu'ils deviennent colombes
Pour rêver, rêver

Avec ces mots si beaux
Elle voudrait tout changer, changer

Dans les poèmes de Michelle
Les enfants ont des ailes
Pour voler, voler
C'est quand la nuit tombe
Qu'ils deviennent colombes
Pour rêver, rêver

Мишель хочет верить в невиновность,
Но ее жизнь ей этого не позволяет.
Совсем юная и слишком зрелая,
Она знает, что такое голод, тяжелые ночи.

Она пишет себе жизнь,
Чтобы смочь все изменить, изменить

В стихах у Мишель
Дети имеют крылья за спиной,
Чтобы летать, летать
Когда наступает ночь,
Они становятся голубями,
Чтобы мечтать, мечтать.

Убежать от всего.
Карандаш станет ее ключом,
Листы — дверью, ведущей к выходу.
Стих, рифма, слова объединяются,
Чтобы защитить жертву.

Ей нужны эти слова,
Чтобы смочь все изменить, изменить.

В стихах у Мишель
Дети имеют крылья за спиной,
Чтобы летать, летать
Когда наступает ночь,
Они становятся голубями,
Чтобы мечтать, мечтать.

Этими словами, которые так прекрасны,
Она бы хотела все изменить, изменить.

В стихах у Мишель
Дети имеют крылья за спиной,
Чтобы летать, летать
Когда наступает ночь,
Они становятся голубями,
Чтобы мечтать, мечтать.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les poèmes de Michelle — Teri Moïse Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Teri Moïse

Teri Moïse

Teri Moïse


Треклист (1)
  • Les poèmes de Michelle

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel