Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Eté 90 (Therapie Taxi)

Eté 90

Лето девяностого года


On a dévalé la pente en moins de deux
On a fait comme si on savait pas
On a évité les regards ambigus
On a fait comme si on pouvait pas
On a dessiné la zone, évité les roses
Repoussé la faune, compliqué les choses

Mais maudit ami je veux plus
Danser ce slow avec toi
Souviens-toi des années 90
Quand dans la cour, tous les jours, j’étais ton roi
Tu as bien grandi et tu me brusques
Et parfois même tu te love dans mes bras

Mais jamais jamais jamais plus
Car je le sais, je suis l’homme qu’on ne voit pas

Et si le soleil se lèvе sur les autres
Je sais quе c’est moi qui ai chassé les roses
À mon amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
Je sais que c’est triste mais je suis sous hypnose
(Je suis sous hypnose, je suis sous hypnose)

Tu as décidé des règles en fin de jeu
J’étais teenager, amoureuse
Puis le temps s’est écoulé en moins de deux
Finies les années délicieuses

Mais maudit ami je veux plus
Danser ce slow avec toi
Souviens-toi des années 90
Quand dans la cour, tous les jours, t’étais mon roi

Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais que c’est moi qui ai chassé les roses
À mon amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
Je sais que c’est triste mais je suis sous hypnose
(Que tu t’approches et que j’appuie sur)
Pause (pause)

Et seul tous les soirs (Et seul tous les soirs)
Et seul tous les soirs (Et seul tous les soirs)
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir

(Si le soleil se lève sur les autres)
(Je sais que c’est moi qui ai chassé les roses)
(À mon amour, tu le sais, c’est ma faute)
(J’ai bien trop peur pour casser les choses)
Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais que c’est moi qui ai chassé les roses
À mon amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
(Je serais là pour toujours, ton épaule)
Je sais que c’est triste mais je suis sous hypnose
Que tu t’approches et que j’appuie sur pause

Мы скатывались со склона в два счета,
Притворялись, что не знали,
Избегали двусмысленных взглядов,
Делали вид, что не могли,
Мы очертили границы дозволенного, избегали роз,
Отвергали плотское, усложняли простое.

Но, чертов друг, я не хочу больше
Танцевать с тобой этот медленный танец...
Вспомни девяностые годы,
Когда каждый день во дворе я был твоим королем,
Но ты выросла и теперь меня торопишь,
А порой даже льнешь ко мне.

Но никогда, никогда мы не идем дальше,
Потому что я знаю, что я заурядный.

И если теперь солнце встает не для меня,
Я знаю, что это я сам исключил розы
Из своей любви, и ты это знаешь, это моя ошибка,
Я слишком боюсь что-то испортить,
Мы будем просто придерживаться своих ролей,
(Лишь своих ролей)
Я знаю, это грустно, но я будто под гипнозом,
(Под гипнозом)

Ты определил правила под конец игры
Я была влюбленной девочкой,
Потом время пролетело в два счета,
Закончились восхитительные годы.

Но, чертов друг, я не хочу больше
Танцевать с тобой этот медленный танец...
Вспомни девяностые годы,
Когда каждый день во дворе ты был моим королем.

И если теперь солнце встает не для меня,
Я знаю, что это я сам исключил розы
Из своей любви, и ты это знаешь, это моя ошибка,
Я слишком боюсь что-то испортить,
Мы будем просто придерживаться своих ролей,
(Лишь своих ролей)
Я знаю, это грустно, но я будто под гипнозом —
Ты подходишь, а я нажимаю
На паузу (паузу)

И каждую ночь в одиночестве,
И каждую ночь в одиночестве,
И каждую ночь я остаюсь в темноте в одиночестве,
И каждую ночь я остаюсь в темноте в одиночестве,
И каждую ночь я остаюсь в темноте в одиночестве,
И каждую ночь я остаюсь в темноте в одиночестве.

И если теперь солнце встает не для меня,
Я знаю, что это я сам исключил розы
Из своей любви, и ты это знаешь, это моя ошибка,
Я слишком боюсь что-то испортить,
И если теперь солнце встает не для меня,
Я знаю, что это я сам исключил розы
Из своей любви, и ты это знаешь, это моя ошибка,
Я слишком боюсь что-то испортить,
Мы будем просто придерживаться своих ролей,
(Я всегда буду рядом, твое плечо)
Я знаю, это грустно, но я будто под гипнозом —
Ты подходишь, а я нажимаю на паузу...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eté 90 — Therapie Taxi Рейтинг: 4.7 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rupture 2 merde

Rupture 2 merde

Therapie Taxi


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности