Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Juillet (Thomas Fersen)

Juillet

Июль


Le ciel est si tendre
Le ciel est si doux
Les oiseaux chantent
Le soleil est roux
La brise est mourante
Le tremble s'ébroue
C'est juillet, c'est juillet
Partout

Quelle coïncidence
Oh mon amour, quelle chance
Tout semblait t'attendre
Et là parmi tout
Tu tombes des nues
Parfaitement nue
C'est juillet, c'est juillet
Partout

Oh mon amour, le jour nous attend
Ces soirs d'été
Durent l'éternité
Au cœur de ce champ
Allons nous coucher
C'est juillet, c'est juillet
Partout

Avec le soir
Le ciel enfile sa chemise noire
L'orage est mûr
Il va pleuvoir
Sur mon pays
Ivre de pluie
C'est juillet, c'est juillet
Aussi

Небо такое нежное,
Небо такое ласковое,
Птицы поют,
Рыжее солнце,
Едва живой ветерок,
Осина колышется...
Это июль, это июль
Повсюду...

Какое совпадение,
О, моя любовь, какая удача;
Кажется, все тебя ждет,
И среди этого всего
Ты изумляешься,
Изумительно голая...
Это июль, это июль
Повсюду...

О, моя любовь, нас ждет тот самый день,
Эти летние вечера
Длятся вечность.
Посреди поля
Мы ляжем вместе...
Это июль, это июль
Повсюду...

Вечером
Небо надевает черную рубашку.
Грозовые тучи набухли,
Прольется дождь
На мои земли,
Пьяные от дождя.
Это июль, это июль
Тоже...

Автор перевода — Tatyana Polla

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Juillet — Thomas Fersen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson