À demi pardonnée
On se repose, on se repose
Sur si peu de choses
Comment ne pas glisser
Deux mots de trop en ecchymose
Comment trouver la cause
Quand le cœur est touché
On est toujours à mi-chemin
Au beau milieu de tout
Donc au milieu de rien
On met de l'eau dans notre vin
Des sourires sur nos chagrins
On dit qu'on verra bien
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Dis-moi qui partira le premier
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Mais faute avouée
Faute à demi pardonnée
Faute à demi pardonnée
La route tu voudrais nous descendre
À quoi bon se défendre
Si tout est terminé
On n'arrive plus à se surprendre
Mais faut-il se suspendre
Aux cordes du passé
À l'heure de passer aux aveux
On n'est pas malheureux
Il y a pire Il y a mieux
On est toujours entre les deux
On peine à trouver le feu
On brûle mais juste un peu
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Dis-moi qui partira le premier
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Mais faute avouée
Faute à demi pardonnée
Faute à demi pardonnée
On se repose, on se repose
Quand les portes sont closes
Pourquoi se retourner
Entre les épines et les roses
On s'aime comme on s'oppose
Faut-Il se pardonner
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Dis-moi qui partira le premier
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Mais faute avouée
Faute à demi pardonnée
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Dis-moi qui partira le premier
On ne s'aime qu'à moitié
Il faut se l'avouer
Mais faute avouée
Faute à demi pardonnée
Faute à demi pardonnée
Мы так мало, так мало на что
Полагаемся.
Как не задеть больное место
Парой лишних слов,
Как узнать, в чём проблема,
Когда затронуто сердце?
Мы всегда на полдороге,
Посередине всего –
То есть посредине ничего.
Мы разбавляем вино водой,
Печаль – улыбками,
Говорим «посмотрим».
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Скажи, кто уйдёт первым?
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Но ведь вина, которую признали,
Наполовину уже прощена,
Наполовину прощена.
Путь, который ты выбираешь, ведёт нас вниз,
Какой смысл защищаться,
Если все кончено?
Мы разучились удивляться,
Но стоит ли цепляться
За нити прошлого?
В час признаний
Мы не чувствуем себя несчастными.
Бывает хуже, бывает лучше –
Мы всегда где-то между.
С трудом разжигаем огонь,
Горим – но лишь слегка.
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Скажи, кто уйдёт первым?
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Но ведь вина, которую признали,
Наполовину уже прощена,
Наполовину прощена.
Мы успокаиваемся
Лишь за закрытыми дверями.
Зачем метаться
Между розами и шипами?
Мы и любим, и противоборствуем.
Может, стоит простить друг друга?
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Скажи, кто уйдёт первым?
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Но ведь вина, которую признали,
Наполовину уже прощена.
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Скажи, кто уйдёт первым?
Мы любим друг друга лишь наполовину,
Пора в этом признаться.
Но ведь вина, которую признали,
Наполовину уже прощена,
Наполовину прощена.
Понравился перевод?
Перевод песни À demi pardonnée — Alma
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений