Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aïe aïe aïe (Sindy)

Aïe aïe aïe

Ай-ай-ай


Avec elle main dans la main,
Tu te promènes sans complexe
Et quand tu croises mon chemin,
Tu la lâches comme un réflexe

Chérie je vais tout t'expliquer
T'as toujours une bonne excuse ouai
Tu serais même prêt à pleurer
Pour ne pas que je t'accuse

Pas la peine de crier
Tu t'es fait griller
T'as voulu jouer mais
Je suis plus forte que toi

Aïe aïe aïe tu les voulais toutes
Au final tu tombes et y'a plus personne
Aïe aïe aïe je n'ai plus de doutes
Il n'est plus question que je te pardonne

Bye bye bye c'est chacun sa route
Ce n'est plus la peine que tu me klaxonnes
Bye bye bye ton cœur je le shoote
Tu crois que j'ai mal mais je pète la forme

Tu m'as sorti le grand jeu
Tu me promets que tu m'aimes
Me mentir droit dans les yeux
Pour toi c'est pas un problème

A combien de pauvres filles
T'as déjà tapé le vice
Quand je te parle tu te défiles
T'esquives le feu d'artifice

Pas la peine de crier
Tu t'es fais griller
Tu crois que t'es doué mais
Je suis plus forte que toi

Aïe aïe aïe tu les voulais toutes
Au final tu tombes et y'a plus personne
Aïe aïe aïe je n'ai plus de doutes
Il n'est plus question que je te pardonne

Bye bye bye c'est chacun sa route
Ce n'est plus la peine que tu me klaxonnes
Bye bye bye ton cœur je le shoot
Tu crois que j'ai mal mais je pète la forme

Tu veux des femmes par millier
Pas la peine de le nier
Dégage sans te faire prier
Je t'ai déjà zapé, zapé

A toi je peux pas me fier
Pas la peine de me défier
Tu ne me feras pas plier
Je t'ai déjà zapé, zapé

Aïe aïe aïe tu les voulais toutes
Au final tu tombes et y'a plus personne
Aïe aïe aïe je n'ai plus de doutes
Il n'est plus question que je te pardonne

Bye bye bye c'est chacun sa route
Ce n'est plus la peine que tu me klaxonnes
Bye bye bye ton cœur je le shoot
Tu crois que j'ai mal mais je pète la forme

Aïe aïe aïe tu les voulais toutes
Au final tu tombes et y'a plus personne
Aïe aïe aïe je n'ai plus de doutes
Il n'est plus question que je te pardonne

Bye bye bye c'est chacun sa route
Ce n'est plus la peine que tu me klaxonnes
Bye bye bye ton cœur je le shoot
Tu crois que j'ai mal mais je pète la forme

С ней, рука в руке,
Ты прогуливаешься как ни в чем не бывало,
Но, едва завидев меня,
Рефлекторно отпускаешь ее руку.

«Дорогая, сейчас я всё тебе объясню...»
У тебя всегда есть оправдания.
Ты даже готов заплакать,
Лишь бы я тебя не обвиняла.

Нет смысла кричать,
Ты пойман с поличным,
Ты хотел поиграть со мной,
Но я сильнее тебя.

Ай-ай-ай, ты хотел их всех,
В конце ты падаешь, и больше нет никого.
Ай-ай-ай, у меня больше нет сомнений,
И речи быть не может, чтобы я тебя простила.

Бай-бай, каждому своя дорога,
Не трудись больше сигналить мне.
Бай-бай, я выстрелила тебе в сердце,
Ты думал, что мне будет плохо, но я полна сил.

Ты развернул для меня большую игру,
Ты заверяешь, что любишь меня.
Врать мне прямо в глаза —
Для тебя это не проблема.

Скольким бедным девушкам
Ты уже нанес вред?
Когда я говорю с тобой, ты юлишь,
Уклоняешься от линии огня.

Нет смысла кричать,
Ты пойман с поличным,
Ты думал, что такой умный,
Но я сильнее тебя.

Ай-ай-ай, ты хотел их всех,
В конце ты падаешь, и больше нет никого.
Ай-ай-ай, у меня больше нет сомнений,
И речи быть не может, чтобы я тебя простила.

Бай-бай, каждому своя дорога,
Не трудись больше сигналить мне.
Бай-бай, я выстрелила тебе в сердце,
Ты думал, что мне будет плохо, но я полна сил.

Ты хотел иметь тысячи женщин,
Не пытайся это отрицать.
Убирайся, не заставляй тебя просить,
Я тебя уже забыла, забыла.

Я не могу на тебя положиться,
Нет нужды бросать мне вызов,
Ты не заставишь меня склониться,
Я тебя уже забыла, забыла.

Ай-ай-ай, ты хотел их всех,
В конце ты падаешь, и больше нет никого.
Ай-ай-ай, у меня больше нет сомнений,
И речи быть не может, чтобы я тебя простила.

Бай-бай, каждому своя дорога,
Не трудись больше сигналить мне.
Бай-бай, я выстрелила тебе в сердце,
Ты думал, что мне будет плохо, но я полна сил.

Ай-ай-ай, ты хотел их всех,
В конце ты падаешь, и больше нет никого.
Ай-ай-ай, у меня больше нет сомнений,
И речи быть не может, чтобы я тебя простила.

Бай-бай, каждому своя дорога,
Не трудись больше сигналить мне.
Бай-бай, я выстрелила тебе в сердце,
Ты думал, что мне будет плохо, но я полна сил.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aïe aïe aïe — Sindy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности