Allez reste
J'ai les souvenirs qui toussent
Et la mémoire qui bégaie
Le temps a filé en douce
Sans m'en parler
Et j'ai beau faire au mieux
J'ai beau sans cesse essayer
Ce que j'ai vu de mes yeux
S'est délavé
Toi le rire de mon enfance
Toi l'odeur de mon école
Toi mon amour, perdu d'avance
J'ai peur que tu t'envoles
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi devenir vieux
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi faire au mieux
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi devenir vieux
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi faire au mieux
Je me rêvais éléphant
Me voilà devenu moineau
On ne dompte pas le temps
Ce drôle d'oiseau
On égare les valises
Qui gardent nos moments
Et se vident de nos remises
A pas de géant
Toi le rire de mon enfance
Toi l'odeur de mon école
Toi mon amour, perdu d'avance
J'ai peur que tu t'envoles
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi devenir vieux
Allez reste
Allez reste encore un peu
Toi et moi faire au mieux
Allez reste ...
Мои воспоминания кашляют,
А память заикается.
Время незаметно пролетело,
Не сказав мне ни слова.
Как бы я ни старался делать как лучше,
Сколько бы раз ни пытался,
Но то, что видели мои глаза,
Стало тусклым и блеклым.
Ты — смех моего детства,
Ты — запах моей школы,
Ты — моя невозможная любовь,
Я боюсь, что ты исчезнешь.
Останься,
Ну останься еще чуточку,
Давай жить вместе до самой старости,
Останься,
Ну останься еще немного,
Мы с тобой сделаем все, как лучше.
Останься,
Ну останься еще чуточку,
Давай жить вместе до самой старости,
Останься,
Ну останься еще немного,
Мы с тобой сделаем все, как лучше.
Я мечтал быть слоном,
А стал воробьем.
Мы не можем удержать время,
Эту странную птичку.
Мы теряем чемоданы,
Которые хранят наши мгновения,
И исчерпывается то, что мы туда положили,
Гигантскими шагами.
Ты — смех моего детства,
Ты — запах моей школы,
Ты — моя невозможная любовь,
Я боюсь, что ты исчезнешь.
Останься,
Ну останься еще чуточку,
Давай жить вместе до самой старости,
Останься,
Ну останься еще немного,
Мы с тобой сделаем все, как лучше.
Останься...
Понравился перевод?
Перевод песни Allez reste — Boulevard des airs
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений