Cristal
Cristal
Cristal
J'ai pensé sept ans de malheur
Le jour où mon pauvre cœur s'est brisé
C'était un miroir à sa splendeur
Mais elle s'est lassée de s'y contempler
C'était une coupe remplie à toute heure
De vin, de baisers, d'amour éperdu
Quand elle l'a jeté mon pauvre cœur
N'a pas résisté car c'était du
Cristal
Ce cœur qui fait mal
Du Cristal
Aux mille éclats
Comme du Cristal
Au sol s'étale
Du Cristal
Ces cœurs qui font mal
J'ai pensé sept ans de malheur
Le jour où mon pauvre cœur c'est brisé
Mais pas d'artisan, pas de souffleur
De verre pour refaire ce cœur explosé
C'est si fragile nos petits moteurs
Dès que vient l'orage, dès que vient le vent
Comme ils sont perdus, comme ils ont peur
Fais bien attention car ils sont en
Cristal
Ces cœurs qui font mal
Du Cristal
Aux milles éclats
Comme du Cristal
Au sol s'étale
Du Cristal
Cristal
Ces cœurs qui font mal
Du Cristal
Aux mille éclats
Comme du
Cristal
Хрусталь.
Хрусталь.
Я подумал о семи годах несчастья1
В день, когда мое бедное сердце было разбито.
Это было зеркало во всем своем сиянии,
Но она устала смотреться в него.
Этот кубок был всегда наполнен
Вином, поцелуями, безумной любовью.
Когда она его бросила, мое бедное сердце
Не выдержало, потому что оно было
Хрустальным —
Это сердце, которое болит.
Хрустальное,
Из тысячи осколков.
Как хрусталь,
Разбросанный по земле.
Хрустальные —
Это сердца, которые болят.
Я подумал о семи годах несчастья
В день, когда мое бедное сердце было разбито.
Но нет ни мастера, ни стеклодува,
Чтобы восстановить это взорвавшееся сердце.
Они такие слабые — наши маленькие моторы.
Как только приходит гроза, как только задует ветер.
Как они потеряны, как будто они боятся.
Будь осторожен, потому что они —
Хрустальные —
Это сердца, которые болят.
Хрустальные,
Из тысячи осколков.
Как хрусталь,
Разбросанный по земле.
Хрусталь.
Хрустальные —
Это сердца, которые болят.
Хрустальные,
Из тысячи осколков.
Как
Хрусталь.
Понравился перевод?
Перевод песни Cristal — Calogero
Рейтинг: 4.8 / 5
4 мнений