Dans les traits de mes enfants endormis je plonge Un reflet de mélancolie pâle s'allonge Le calme de la nuit Si doucement s'épanche Les gestes alanguis Comme un souffle sur des branches
Je me perds Dans vos airs Dans vos deserts Vos abîmes Sens mon cœur Comme je meurs de Peur que l'heure N'vous abîme
A mes heures je rends Sur papier vos songes Qui murmurent lentement Sans doute tendres mensonges Savoir s'il s'agit Qu'un jour je puisse m'affranchir De vous mes chéries A ce sujet je planche
Je me perds Dans vos airs Dans vos deserts Vos abîmes Sens mon cœur Comme je meurs de Peur que l'heure N'vous abîme
Ils nous ont averti Des risques d'avalanches Mais je reste engourdie Captive ce dimanche Ne serait-ce qu'un instant Je souhaite que se prolonge Cette aura envoutante Face à vous je m'allonge
Je me perds Dans vos airs Dans vos deserts Vos abîmes Sens mon cœur Comme je meurs de Peur que l'heure N'vous abîme
Я погружаюсь в лица моих спящих детей. Удлиняется бледный отблеск грусти. Тишина ночи Так нежно разливается; Движения медленные, Как дыхание среди ветвей.
Я теряюсь В ваших чертах, В ваших пустынях, В ваших безднах. Почувствуй мое сердце: Как я умираю От страха, что время Причинит вам вред.
Я часами переношу На бумагу ваши сны, Которые медленно бормочут Какую-то нежную ложь. Принять, что Однажды я смогу отпустить от себя Вас, мои милые. Вот к чему я готовлюсь.
Я теряюсь В ваших чертах, В ваших пустынях, В ваших безднах. Почувствуй мое сердце: Как я умираю От страха, что время Причинит вам вред.
Нас предупредили О рисках лавины, Но я оцепенела, Пленница этого воскресенья. Быть может, на мгновение Я пожелала продлить Эту завораживающую ауру? Я ложусь напротив вас.
Я теряюсь В ваших чертах, В ваших пустынях, В ваших безднах. Почувствуй мое сердце: Как я умираю От страха, что время Причинит вам вред.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Dans vos airs — Charlotte Gainsbourg
Рейтинг: 5 / 51 мнений