Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Douce vie (Élodie Frégé)

Douce vie

Нежная жизнь


Bousculées mes pensées
Arrachées de ma tête
Basculée sans filet
Je tombe de ma fenêtre
La chute laisse espérer
Que nul ne me regrette

L'angoisse impertinente
Au creux de mon oreille
Sans fin chuchote et chante
L'autre en moi qui sommeille
Elle se laisse apparente
Me signant de vermeil

Tant pis, la vie reste si douce
Oh, douce transe
Cher pays de mes errances
Je te danse
Valse ma raison contredanse
Balance en suspense
Equilibriste en décadence
Oh, douce vie

Je tétanise au bar
De mes nuits sans sommeil
Sirote mon désespoir
En délirants cocktails
Mais il n'est jamais trop tard
Pour qu'une bonne âme me réveille

Pourtant la vie reste si douce
Oh, douce transe
Cher pays de mes errances
Je te danse
Valse ma raison contredanse
Balance en suspense
Equilibriste en décadence
Oh, douce vie, douce vie

Je reste encore un peu
Je reste encore un peu

Puisque ma vie reste si douce
Oh, douce transe
Cher pays de mes errances
Je te danse
Valse ma raison contredanse
Balance en suspense
Equilibriste en décadence
Oh, douce vie

Мои мысли расталкивают друг друга,
Вырванные из моей головы.
Покачнувшись, без сетки,
Я падаю из окна.
Падение оставляет надежду,
Что никто обо мне не пожалеет.

Нелепая тоска
Прячется в моей подушке,
Без конца шепчет и поет
Другая во мне, которая спит.
Она проявляет себя,
Ставя на мне алые метки.

Тем хуже, жизнь остается такой нежной.
О, нежный экстаз...
Милая страна моих скитаний,
Я танцую тебе.
Вальсируй, мой разум, кружись в контрдансе,
Балансируй на весу,
Падающий эквилибрист.
О, нежная жизнь.

Я цепенею в баре
Моих бессонных ночей,
Смакую свое отчаяние,
Растворенное в безумных коктейлях.
Но никогда не будет слишком поздно
Какой-нибудь доброй душе разбудить меня.

И все же жизнь остается такой нежной.
О, нежный экстаз...
Милая страна моих скитаний,
Я танцую тебе.
Вальсируй, мой разум, кружись в контрдансе,
Балансируй на весу,
Падающий эквилибрист.
О, нежная жизнь.

Я задержусь еще немного
Я задержусь еще немного

Потому что жизнь остается такой нежной.
О, нежный экстаз...
Милая страна моих скитаний,
Я танцую тебе.
Вальсируй, мой разум, кружись в контрдансе,
Балансируй на весу,
Падающий эквилибрист.
О, нежная жизнь.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Douce vie — Élodie Frégé Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности