Devuélveme mi corazón, I don’t know what’s going on. Te busco en cada rincón, me cambias como estación.
Devuélveme mi corazón, I don’t know what’s going on. Te busco en cada rincón, me cambias como estación.
You know...
Devuélveme mi corazón, (devuélveme mi corazón) I don’t know what’s going on. (I don’t know what’s going on) Te busco en cada rincón, (te busco en cada rincón) me cambias como estación. (me cambias como estación)
Please...
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz.
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz.
Búscame en el sitio aquel donde te voy a esperar con las velas encendidas, mami, yo te voy amar.
Miel te voy a untar y me la voy a comer. Te haré el amor una y otra vez, sí.
I got a picture in my head Of me and you again And it’s killing me so bad Oh, and you ain’t there. And it’s getting me all scared Cuz in my heart I really care And I don’t think this love Is fair, is fair, is fair.
Oh, I need you girl, oh, oh, I need you, oh, oh, I need you girl.
¿Dónde estás que no te veo? (veo) Que te marchaste, que a mí me olvidaste, ya eso no lo creo. (creo) ¿Dónde está aquel amor que me juraste que ya no lo veo? (veo) Baby, dime que no me dejaste, que sólo fue un paseo. (paseo)
On fire... Rush...
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz.
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz.
En el baño - te llamaré, en la sala - te llamaré, en la cocina - te llamaré en dondequiera que estés.
En el baño - te llamaré, en la sala - te llamaré, en la cocina - te llamaré en dondequiera que estés.
Jasmine, ¿dónde estarás? Oh... Amor, te prometo que voy a cambiar, please.
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. (Vuelve, vuelve, Jasmine) Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz. (que te quiero junto a mí)
Vuelve, Jasmine, te quiero sólo para mí. Mami, vuelve please, sin mi no vas a ser feliz.
Rush... On fire...
Верни мне мое сердце, я не знаю, что происходит. Я ищу тебя в каждом закоулке, ты меня меняешь, словно остановку.
Верни мне мое сердце, я не знаю, что происходит. Я ищу тебя в каждом закоулке, ты меня меняешь, словно остановку.
Ты знаешь...
Верни мне мое сердце, (верни мне мое сердце) я не знаю, что происходит. (я не знаю, что происходит) Я ищу тебя в каждом закоулке, (я ищу тебя в каждом закоулке) ты меня меняешь, словно остановку. (ты меня меняешь, словно остановку)
Пожалуйста...
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива.
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива.
Нади меня в том месте, где я буду ждать тебя с зажженными свечами, детка, я буду тебя любить.
Я тебя намажу медом и буду его слизывать. Я буду заниматься с тобой любовью снова и снова, да.
Я представляю себе нас с тобой снова, и меня это так убивает, ах, а тебя там нет. И меня это очень пугает, потому что мое сердце действительно переживает, и я не думаю, что эта любовь справедлива, справедлива, справедлива.
Ах, ты мне нужна, девочка моя, ах, ах, ты мне нужна, ах, ах, ты мне нужна, девочка моя.
Где ты, что я тебя не вижу? (вижу) Что ты ушла, что забыла меня, я в это не верю. (верю) Где та любовь, в которой ты мне клялась, что я ее не вижу? (вижу) Детка, скажи, что не бросила меня, что лишь пошла на прогулку. (прогулку)
On fire... Rush...
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива.
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива.
В ванне — я буду тебя любить, в зале — я буду тебя любить, на кухне — я буду тебя любить, где бы ты ни была.
В ванне — я буду тебя любить, в зале — я буду тебя любить, на кухне — я буду тебя любить, где бы ты ни была.
Жасмин, где же ты можешь быть? Ах... Любимая, я обещаю, что изменюсь, пожалуйста.
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. (Вернись, вернись, Жасмин) Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива. (ведь я хочу, чтобы ты была со мной)
Вернись, Жасмин, я хочу, чтобы ты была только моей. Детка, вернись, пожалуйста, без меня ты не будешь счастлива.