Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Karma (Hélène Segara)

Karma

Карма


À tour de rôles, tous un par un
Lorsque l'on quitte le chemin
Quand on s'envole un peu trop loin
Et qu'on s'approche de la fin
À l’heure où tout est terminé
(Karma)

Quand il ne restera
Que l'ombre que tu as quittée
Une autre chance, un autre toi

As-tu seulement été quelqu'un?
As-tu trouvé le temps d'aimer?
Le temps de croire et d'être bien
Avant de tout recommencer
Avant de tout recommencer
(Karma)

Quand il ne restera
Que l'ombre que tu as quittée
Une autre chance, un autre toi

Je réécris pour effacer
J'attends de reprendre ma place et de comprendre qui je suis
Qui j'étais sans laisser de trace
J'ai pas fini de rester et de m'éterniser
Je laisse le hasard me faire des promesses
Je reste pour mieux m'en aller
Tout ce que je sais, je l'oublierai peut-être
J'abandonne tous ces vieux films
Les illusions que je me suis faites
Le pourquoi je m'en fous et j'ai plus le temps d'être parfaite
J'espère que tu me rejoindras
J'espère qu'on se retrouvera
Dans cette vie ou celle d'après
Dans cette vie ou celle d'après.

Quand il ne restera
Que l'ombre que tu as laissée
Karma
Que l'ombre que tu as laissée
Karma
Que l'ombre que tu as laissée
(Que l'ombre que tu as laissée)

J'espère que tu me rejoindras
J'espère qu'on se retrouvera
Dans cette vie ou celle d'après
Dans cette vie ou celle d'après
Ou celle d'après
Ou celle d'après

À l'autre bout du monde
Debout parmi les ombres
À la dernière seconde
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Après des millénaires
Des années sans lumière
Parmi tant d'autres voix
Est-ce que tu me reconnaîtras?

S'il faut recommencer, sans le passé
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Sans même une parole, au bout des courses folles
Est-ce que tu me reconnaîtras?
S'il restait de la femme juste un regard énorme
Est-ce que tu me reconnaîtras?

Si j'étais une autre, si le temps nous emporte
Est-ce que tu me reconnaîtras?
Si je me tiens debout, qu'est-ce que tu me diras
Quand je serai là devant toi?
Si je tuais le temps pour vivre cet instant
Est-ce que tu me reconnaîtras?

Sauras-tu que c'est moi?
Sauras-tu que c'est nous?
Sauras-tu que c'est moi?
Sauras-tu que c'est nous?

Pour l'éternité,
Pour l'éternité
Sauras-tu que c'est moi?
Pour l'éternité,
Pour l'éternité
Sauras-tu que c'est nous?
Pour l'éternité,
Pour l'éternité
Sauras-tu que c'est nous?

Когда по очереди, один за другим
Мы оставляем свой путь,
Улетаем слишком далеко
И приближаемся к концу,
В час, когда все кончено,
(Карма)

Когда останется
Лишь оставленная тобой тень,
Еще один шанс, еще один ты...

Был ли ты хоть кем-нибудь?
Нашел ли время для любви,
Время верить и быть счастливым,
Прежде чем начинать все сначала?
Прежде чем начинать все сначала...
(Карма)

Когда останется
Лишь оставленная тобой тень —
Еще один шанс, еще один ты.

Я пишу все заново, чтобы потом стереть,
Я жду своего места, хочу понять, кто я,
Кем я была, не оставив следа,
Мое присутствие не закончилось, я задерживаюсь,
Позволяю случаю давать мне обещания,
Я остаюсь, чтобы потом мой уход вышел получше,
Все, что я знаю, я могу забыть,
Я оставляю все эти старые фильмы,
Иллюзии, что создала для себя сама,
Плевать, почему это так, и нет времени быть идеальной,
Я надеюсь, что ты присоединишься ко мне,
Надеюсь, что мы еще встретимся,
В этой жизни или в следующей,
В этой жизни или в следующей.

Когда останется
Всего лишь оставленная тобой тень
Карма
Только оставленная тобой тень
Карма
Всего лишь оставленная тобой тень
(Оставленная тобой тень)

Я надеюсь, что ты присоединишься ко мне,
Надеюсь, что мы еще встретимся,
В этой жизни или в следующей,
В этой жизни или в следующей.
Или в той, что будет после нее,
Или в той, что будет после этой.

На другом конце света,
Стоя среди теней,
В последнюю секунду
Узнаешь ли ты меня?
Спустя тысячелетия,
После многих лет без света,
Среди множества других голосов
Узнаешь ли ты меня?

Если бы мы начали все сначала, не имея прошлого,
Узнал бы ты меня?
Без единого слова, в конце сумасшедших гонок,
Ты бы меня узнал?
Если бы от женщины остались лишь огромные глаза,
Ты бы меня узнал?

Если бы я была другой, если бы время нас унесло,
Ты бы меня узнал?
Если я встану, что ты мне скажешь,
Когда я буду перед тобой?
Если бы я убила время ради этого момента,
Ты бы меня узнал?

Поймешь ли ты, что это я?
Поймешь ли ты, что это мы?
Поймешь ли ты, что это я?
Поймешь ли ты, что это мы?

Вечно,
До конца времен,
Сумеешь ли ты меня узнавать?
Целую вечность,
До конца времен,
Сможешь ли ощущать нашу близость?
Вечно,
До конца времен,
Сумеешь ли чувствовать, что это мы?

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Karma — Hélène Segara Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni