J'suis comme un soleil mal luné Qui n'a pas envie de briller Qui ne décroche pas un sourire Ni la lune ça va sans dire
J'suis comme un soleil mal luné Qui veut seulement rester couché Qui jette un froid en s'éclipsant C'est vrai je plombe l'ambiance gaiement
J'suis seul, tout seul Sans ta petite gueule Si seul Comme le soleil On me coupe la lumière Quoique je paie
Et comme un soleil mal luné Dont tu préfères te protéger À chaudes larmes j'ai beau pleurer Mais sur moi elles sèchent vite fait
Je ne demande pas la lune Ni la gloire ni la fortune Juste le soleil dans ma vie Sauf que le soleil it is me
J'suis seul, tout seul Sans ta petite gueule Si seul Comme le soleil On me coupe la lumière Quoique je paie
J'suis comme un soleil sans chapeau Un roi soleil sans son château Dis moi pourquoi toi tu m'évites Même quand je me pointe au zénith
L'amour c'est con comme la lune Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour des prunes Et je ne dors plus sans pilules J'avance d'une heure et je recule
J'suis seul, tout seul Sans ta petite gueule Si seul Comme le soleil On me coupe la lumière Quoique je paie
Je suis seul, tout seul Sans ta petite gueule Si seul Comme le soleil On me coupe la lumière Quoique je paie
Я похож на солнце, превратившееся в луну, Которое не хочет сиять, Которое не срывает улыбок И уж конечно не срывает луну с неба.
Я похож солнце, превратившееся в луну, Которое не хочет вставать, Которое оставляет лишь холод, затухая, Да, я легко могу испортить настроение.
Я одинок, совсем одинок Без твоего милого личика, Такой одинокий, Как солнце. Мне отключили свет, Хотя я заплатил.
И как солнце, превратившееся в луну, От которого ты предпочитаешь защищаться, Сколько бы я ни плакал горючими слезами, Но слезы на мне быстро высыхают.
Я не прошу ни луны, Ни славы, ни богатства, А просто солнца в моей жизни. Но где мне взять солнце, если солнце – это я.
Я одинок, совсем одинок Без твоего милого личика, Такой одинокий, Как солнце. Мне отключили свет, Хотя я заплатил.
Я как солнце без шляпы, Король-солнце, у которого нет замка. Скажи, почему ты избегаешь меня, Даже когда я в зените?
Любовь – это так же глупо, как луна. Что бы мы ни делали за просто так, Я уже не могу уснуть без снотворного. Я иду на час вперед и отступаю назад.
Я одинок, совсем одинок Без твоего милого личика, Такой одинокий, Как солнце. Мне отключили свет, Хотя я заплатил.
Я одинок, совсем одинок Без твоего милого личика, Такой одинокий, Как солнце. Мне отключили свет, Хотя я заплатил.
Автор перевода — Елена Никитина
Понравился перевод?
Перевод песни Un soleil mal luné — Mika
Рейтинг: 5 / 511 мнений