Chaque nuit la mer exécute Sous l’éclairage blanc des grands hôtels Le concerto impromptu en ut Et en un seul mouvement perpétuel Devant un auditoire rendu sourd Blasé par l’habitude De ces aller-retour En très haute altitude
Miami tu me séduis malgré tout Et m’attires ici comme une oie Miami on est mort de rire à Miami
Au solo de raie électrique On perd toujours le thon Qui déteste ce genre de musique Et part en fugue jusqu’au fond
Ici aux îles ou au Mexique Ils installent tout leur attirail de plage Entre le trafic et l’Atlantique Et dorment le soleil en plein visage Par mauvais temps ils iront au bistro Boire des cocktails au rhum Et lait de nuit de coco En jouant au backgammon
Miami tu me séduis malgré tout Et m’attires ici comme une oie Miami on est mort de rire à Miami
Miami tu me séduis malgré tout Et m’attires ici comme une oie Miami on est mort de rire à Miami Miamiami
Каждую ночь море исполняет, Подсвеченное белыми огнями больших отелей, Импровизированный концерт в до мажор. Используя одно-едиственное повторяющееся движение, Перед оглушенной аудиторией, Привычно утомленной Перелетами На большой высоте.
Майами, ты меня пленяешь, несмотря ни на что, И притягиваешь, как глупую гусыню. Мы смеемся до упаду в Майами.
Под соло электрических лучей Мы всегда упускаем тунца, Который ненавидит подобную музыку И стремительно уходит на дно.
Здесь, на островах или в Мексике, Люди установили пляжные атрибуты, Между дорожным трафиком и Атлантическим океаном, И спят, подставив лицо солнцу, А в плохую погоду они идут в бистро, Пьют коктейли с ромом И кокосовое молоко по ночам, Играя в нарды.
Майами, ты меня пленяешь, несмотря ни на что, И притягиваешь, как глупую гусыню. Мы смеемся до упаду в Майами.
Майами, ты меня пленяешь, несмотря ни на что, И притягиваешь, как глупую гусыню. Мы смеемся до упаду в Майами. Май-Майами
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Miami — Diane Tell
Рейтинг: 5 / 51 мнений