Ne m'appelle pas
On dit que le temps guérit toutes les blessures
Et celles que j’ai subies sont dignes d’une brûlure
Au dernier degré
Je sais, je rigole mais j’ai saigné
Des plans comme les tiens, tu sais ce qu’on dit
“On récolte, ce que l’on sème”
Et on m’a dit que tu te demandais
Comment je me sens et puis comment je vais
Ne m’appelle pas, ne m’écris pas
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi
Et au passage, j’efface ton nom
De nos souvenirs car tu es de trop
Et ne m’appelle pas, bloque delete moi
N’y pense même pas, seul dans la nuit
Je ne réponds plus, nous deux c’est vaincu
Tu resteras dans l’oubli
Ne m’appelle pas
T’es pas un plan sûr, mais ça je le savais
On m’a avertie, j’ai foncé quand même
J’aurais dû renoncer
J’ai vu l’état de ton quatre et demi
Dormir par terre, un matelas pour lit
Et malgré ça, j'ai continué
Mais j’ai tout compris
Le jour ou t’as voulu te faire mes amies
Ne m’appelle pas, ne m’écris pas
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi
Et au passage, j’efface ton nom
De nos souvenirs car tu es de trop
Et ne m’appelle pas, bloque delete moi
N’y pense même pas, seul dans la nuit
Je ne réponds plus, nous deux c’est vaincu
Tu resteras, dans l’oubli
Ne m’appelle pas...
Говорят, что время излечивает все раны,
Но те, что я перенесла, сравнимы
С самым страшным ожогом.
Знаю, я преувеличиваю, но рана была кровавой.
Знаешь, про такие замыслы, как у тебя, говорят:
«Что посеешь, то и пожнешь»
А мне сказали, что ты интересовался,
Как я себя чувствую и как мое здоровье...
Не звони мне, не пиши,
Ты прекрасно знаешь, что мне без тебя лучше,
И, кстати, я вычеркиваю твое имя
Из наших воспоминаний, потому что ты — лишний.
И не звони мне! Заблокируй, удали меня,
Даже не думай об этом ночью, когда ты один,
Я больше не отвечу, между нами все кончено,
Ты будешь предан забвению,
Не звони мне!
Ты — ненадежный, и я знала это,
Меня предупредили, но все-же я рискнула,
А надо было отказаться.
Я видела состояние твоей квартиры,
Где ты спишь на полу, матрас вместо кровати,
Но несмотря на это, я осталась.
Но я все про тебя поняла в тот день,
Когда ты захотел поиметь моих подруг.
Не звони мне, не пиши,
Ты прекрасно знаешь, что мне без тебя лучше,
И, кстати, я вычеркиваю твое имя
Из наших воспоминаний, потому что ты — лишний.
И не звони мне! Заблокируй, удали меня,
Даже не думай об этом ночью, когда ты один,
Я больше не отвечу, между нами все кончено,
Ты будешь предан забвению,
Не звони мне!...
Понравился перевод?
Перевод песни Ne m'appelle pas — Cœur de pirate
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений