Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Paradis (Orelsan)

Paradis

Рай


Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
Quand tu t'endors près de moi?
Qu'ils le donnent à d'autres, le paradis
Je n'en voudrais pas

Ils disent que, pour tenir un couple,
faut l'entretenir tous les jours
Ces connards n'y connaissent rien en amour
Comme si j'devais faire un effort pour t'écouter,
comme si j'avais déjà douté
J'aimerais tes défauts si jamais j'arrive à en trouver
Rien n'a bougé depuis nos premiers: "Je t'aime"
Ça fait sept ans qu'on sort ensemble depuis deux semaines
(paradis)
Ta peine est ma peine, ma vie est la tienne
Ta famille et la mienne sont la même
J'ai abandonné ces chiennes sur le bord de la route
C'est moi qui devrais avoir des doutes
parce que tu les baises toutes
J'comprends pas pourquoi tu t'inquiètes
quand tu prends du poids
Pour moi, c'est ça d'pris, ça fait toujours plus de toi (paradis)
Tu serais là, si j'repartais à zéro
À m'rappeler les vraies choses, à calmer mes névroses
(paradis)
J'avais un p'tit diable sur mon épaule,
maintenant, j'ai ta tête sur mon épaule

Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
Quand tu t'endors près de moi?
Qu'ils le donnent à d'autres, le paradis
Je n'en voudrais pas

Notre amour est la seule vérité
Nos enfants donneront aux nazis l'envie
d'avoir des enfants métissés
Main dans la main, vieux et fripés
On s'rappellera les soirées qu'on faisait tous les deux
à fumer des clopes, déchirés
À danser au milieu du salon, tu taffais dans deux heures
Les yeux imbibés d'alcool, déguisés en Chopper
Quand tu t'marrais à mes blagues les plus nulles
Quand on s'donnait des surnoms ridicules
On dit qu'le temps détruit
mais l'temps n'est pas notre ennemi
Parce que plus j'te connais
et plus j'me sens béni
Assez béni pour t'emmener à l'église
Dire au prêtre: "Oublie l'truc où la mort nous sépare,
on va rester dans cette vie" (paradis)
On aura plein d'enfants parce que y'a qu'ça qui compte
On dormira empilé comme des Maximonstres (paradis)
J'vais enfin pouvoir me poser
La réponse à toutes mes questions s'endort à mes côtés

Qu'est-ce que j'irais faire au paradis
Quand tu t'endors près de moi?
Qu'il le donne à d'autres, le paradis
Je n'en voudrais pas

Paradis, paradis...

Что бы я делал в раю,
Когда ты засыпаешь рядом со мной?
Пусть этот рай достается другим,
Мне он не нужен.

Говорят, чтобы сохранить отношения,
Нужно поддерживать их каждый день.
Эти придурки ничего не понимают в любви,
Будто мне нужны усилия, чтобы слушать тебя,
Словно я уже засомневался.
Я бы любил и твои недостатки, если бы смог их найти.
Ничего не изменилось с наших первых слов любви,
Мы встречаемся уже 7 лет... в течение двух недель
(Райское счастье...)
Твоя боль — моя боль, моя жизнь — твоя жизнь,
У нас одна семья на двоих,
Я оставил этих сук на обочине дороги.
Это я должен сомневаться,
Потому что ты их всех обманываешь.
Я не понимаю, почему ты беспокоишься,
Когда набираешь вес,
По мне, так хорошо, если тебя становится больше (рай...)
А если бы я начал все с нуля, ты была бы рядом,
Чтобы напомнить мне о главном и успокоить меня.
(Райское счастье...)
На моем плече был чертенок,
А теперь на моем плече — твоя голова.

Что бы я делал в раю,
Когда ты засыпаешь рядом со мной?
Пусть этот рай достается другим,
Мне он не нужен.

Наша любовь — единственная истина,
Наши дети вызовут у нацистов желание
Иметь детей-метисов.
Рука об руку, старые и потрепанные,
Мы будем помнить наши вечера,
Когда мы курили сигареты, такие крутые,
Танцевали в середине гостиной, а через два часа тебе на работу,
Глаза залиты алкоголем, переодетые в оленей1
Когда ты смеялась над моими глупыми шутками,
Когда мы давали друг другу смешные прозвища.
Говорят, что время все губит, сводит на нет,
Но время нам не враг,
Потому что чем больше я тебя знаю,
Тем более благословенным чувствую себя,
Вполне благословенным, чтобы повести тебя в церковь и
Сказать священнику: забудь про «смерть разлучит нас»,
Мы останемся в этой жизни (рай...).
У нас будет много детей, ведь только это имеет значение,
Мы будем спать вповалку, как «Чудовища»2 (рай...),
Наконец-то я смогу успокоиться —
Ответ на все мои вопросы засыпает рядом со мной.

Что бы я делал в раю,
Когда ты засыпаешь рядом со мной?
Пусть этот рай достается другим,
Мне он не нужен.

Рай, рай ...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Тони Тони Чоппер — олень, персонаж из японского комикса «One Piece»
2) «Там, где живут чудовища» — детская книжка американского писателя Мориса Сендака.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paradis — Orelsan Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности