Elle avance solitaire Un peu mal dans sa peau Elle n’a plus peur de rêver, hey Elle n’a plus peur de rêver, hey Elle maquille ses peines Lance des appels de détresse Pour se sentir exister, hey Pour se sentir exister, hey Elle vit comme un courant d’air Elle se mène en bateau Elle sent le vide à ses pieds, hey Elle sent le vide à ses pieds, hey
On voulait suivre la cadence Ma jeunesse claque des dents
Mais pourvu qu'elle danse Pourvu qu'elle danse, qu'elle danse, qu'elle danse Pourvu qu'elle danse,
Pourvu qu'elle danse Pourvu qu'elle danse, qu'elle danse, qu'elle danse Pourvu qu'elle danse
Peur de ceux qui l'entourent, Des chagrins au fond d'un verre Elle n'attend rien du passé, hey Elle n'attend rien du passé, hey Si un jour elle perd la tête Si vous trouvez son héro Dites-lui qu'il vienne la sauver, hey Dites-lui qu'il vienne la sauver, hey
On voulait suivre la cadence Ma jeunesse claque des dents
Mais pourvu qu'elle danse Pourvu qu'elle danse, qu'elle danse, qu'elle danse Pourvu qu'elle danse,
Pourvu qu'elle danse Pourvu qu'elle danse, qu'elle danse, qu'elle danse Pourvu qu'elle danse
Она ходит в одиночестве, Немного закомлексованная, Она больше не боится мечтать, Уже не боится мечтать, Она прячет свои страдания, Подаёт сигналы бедствия, Чтобы чувствовать себя живой, Ощутить свое существование, Она живет как поток ветра, Обманывается1, Чувствует пропасть под ногами, Ощущает под ногами пропасть.
Нам хотелось идти в ногу со временем, Но моя молодость дрожит от холода2.
Но главное — лишь бы она танцевала! Только бы она танцевала, танцевала, Лишь бы она танцевала!
Главное — чтобы она танцевала! Только бы она танцевала, танцевала, Лишь бы она танцевала!
Главное — чтобы мы танцевали! Только бы мы танцевали, танцевали, Лишь бы мы танцевали!
Главное — чтобы мы танцевали! Только бы мы танцевали, танцевали, Лишь бы мы танцевали!
Она боится окружающих людей, Топит свои печали на дне стакана, Она ничего не ждет от прошлого, Ничего не ждет от прошлого, Если однажды она потеряет голову, А вы найдете ее героя, Скажите ему, чтобы он пришел и спас ее, Скажите, чтобы он ее спас.
Нам хотелось идти в ногу со временем, Но моя молодость дрожит от холода.
Но главное — лишь бы она танцевала! Только бы она танцевала, танцевала, Лишь бы она танцевала!
Главное — чтобы она танцевала! Только бы она танцевала, танцевала, Лишь бы она танцевала!
Главное — чтобы мы танцевали! Только бы мы танцевали, танцевали, Лишь бы мы танцевали!
Главное — чтобы мы танцевали! Только бы мы танцевали, танцевали, Лишь бы мы танцевали!
1) mener en bateau — обманывать, обводить вокруг пальца 2) «Hélas ! c'est la fièvre de la jeunesse qui maintient le reste du monde à la température normale. Quand la jeunesse se refroidit, le reste du monde claque des dents.» Georges Bernanos — цитата Жоржа Бернаноса : «Увы! Именно горячнось молодости поддерживает у всех остальных нормальную температуру. Когда молодость остывает, остальные стучат зубами от холода».
В песне звучит сетование на то, что ее молодость уже дрожит от холода.
Понравился перевод?
Перевод песни Pourvu qu'elle danse — Léa Paci
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) «Hélas ! c'est la fièvre de la jeunesse qui maintient le reste du monde à la température normale. Quand la jeunesse se refroidit, le reste du monde claque des dents.» Georges Bernanos — цитата Жоржа Бернаноса : «Увы! Именно горячнось молодости поддерживает у всех остальных нормальную температуру. Когда молодость остывает, остальные стучат зубами от холода».
В песне звучит сетование на то, что ее молодость уже дрожит от холода.