Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rendez-vous (Stéphanie de Monaco)

Rendez-vous

Свидание


Je change de drapeau et de ciel
A trop trier sur la ficelle
Y'a des retours de manivelle
Fais attention, bien attention

J'voulais te raconter la mer
Et t'emmener dans mon repaire
Mais y'a maldonne, tout à refaire
Cartes biseautées et des pipés
Larmes salées, déjà donné

Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
Avec vous
Avec eux, avec toi surtout

Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
Y'a des loups
Qui ont mis mon cœur à genoux
Qui ont mis partout des verrous
Dessus dessous
Je reprends tout
D'un seul coup
Plus jamais je joue

Je change d'horizon et d'étoiles
Je pars loin de ton rire malade
Sur le cœur un gilet pare-balles
Fais attention, bien attention

J'te laisse à tes châteuax de sable
Je r'prends mes ballons dirigeables
Fallait pas jouer dessous la table
Cartes biseautées et des pipés
Calins sucrés je vais chercher

Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
Vos atouts
Aujord'hui ne valent plus un sou

Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
J'ai beaucoup
De soleils à vivre sans vous
D'étés à passer loin de vous
Dessous dessous
Je reprends tout
D'un seul coup
Plus jamais je joue

Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
J'ai beaucoup
De soleils à vivre sans vous
Rendez-vous
Rendez-moi tous mes rendez-vous
Vos atouts
Aujord'hui ne valent plus un sou

Я выбираю другой флаг и другое небо.
Если слишком дергать за ниточки,
Наступит обратная реакция.
Будь осторожен, очень осторожен.

Я хотела бы рассказать тебе о море
И привести тебя в свое убежище,
Но колода уже сдана, придется играть тем, что есть,
Крапленые и меченые карты,
Соленые слезы, всё уже выдано.

Свидание,
Верните мне все мои свидания
С вами,
С ними, с тобой особенно.

Свидание,
Верните мне все мои свидания.
Волки
Поставили мое сердце на колени,
Повесили везде замки.
Все вверх дном.
Я забираю все
В один прием.
Больше я не играю.

Я выбираю другой горизонт и другие звезды,
Я иду подальше от твоего больного смеха.
На сердце — пуленепробиваемый жилет.
Будь осторожен, очень осторожен.

Я оставляю тебя в твоих замках из песка,
Я сажусь в свой дирижабль.
Не следовало передавать карты под столом,
Крапленые и меченые карты.
Я иду искать нежные ласки.

Свидание,
Верните мне все мои свидания.
Ваши козыри
Больше не стоят ни гроша.

Свидание,
Верните мне все мои свидания.
У меня есть
Солнце, чтобы жить без вас,
Лето, чтобы провести его вдали от вас.
Все вверх дном.
Я забираю все
В один прием.
Больше я не играю.

Свидание,
Верните мне все мои свидания.
Свидание,
Верните мне все мои свидания
У меня есть
Солнце, чтобы жить без вас
Свидание,
Верните мне все мои свидания.
Ваши козыри
Больше не стоят ни гроша.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rendez-vous — Stéphanie de Monaco Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности